5.
Bathing (Ghusl)
٥-
كتاب الغسل


22
Chapter: If a woman has a wet dream (nocturnal sexual discharge)

٢٢
باب إِذَا احْتَلَمَتِ الْمَرْأَةُ

Sahih al-Bukhari 282

Narrated Um-Salama: (the mother of the believers) Um Sulaim, the wife of Abu Talha, came to Allah's Apostle and said, O Allah's Apostle! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it necessary for a woman to take a bath after she has a wet dream (nocturnal sexual discharge)? Allah's Apostle replied, Yes, if she notices a discharge.

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے امام مالک نے بیان کیا، انہوں نے ہشام بن عروہ کے واسطے سے، انہوں نے اپنے والد عروہ بن زبیر سے، وہ زینب بنت ابی سلمہ سے، انہوں نے ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے، آپ نے فرمایا کہ ام سلیم ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کی عورت رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور کہا کہ اللہ تعالیٰ حق سے حیاء نہیں کرتا۔ کیا عورت پر بھی جب کہ اسے احتلام ہو غسل واجب ہو جاتا ہے۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، ہاں اگر ( اپنی منی کا ) پانی دیکھے ( تو اسے بھی غسل کرنا ہو گا ) ۔

Hum se Abdullah bin Yusuf ne bayan kiya, unhone kaha ke hum se Imam Malik ne bayan kiya, unhone Hisham bin Urwah ke wasta se, unhone apne walid Urwah bin Zubair se, woh Zainab bint Abi Salama se, unhone Ummul Momineen Umm Salama ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se, aap ne farmaya ke "Umm Sulaim Abu Talha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki aurat Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein haazir hui thin aur kaha ke Allah Ta'ala Haq se haya nahi karta. Kya aurat par bhi jab use ihtilam ho ghusl wajib ho jata hai. To Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya, haan agar (apni mani ka) paani dekhe (to use bhi ghusl karna ho ga).

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ .