Al-Miswar bin Makhrama (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) distributed some cloaks but did not give anything thereof to Makhrama (رضي الله تعالى عنه). Makhrama (رضي الله تعالى عنه) said (to me), ‘O son, accompany me to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ When I went with him, he said, ‘call him to me.’ I called him (the Prophet ﷺ) for my father. He came out wearing one of those cloaks and said, ‘we kept this (cloak) for you, Makhrama (رضي الله تعالى عنه). Makhrama (رضي الله تعالى عنه) looked at the cloak and said, ‘Makhrama (رضي الله تعالى عنه) is pleased.’ (or the Prophet ﷺ) said, ‘is Makhrama ( رضي الله تعالى عنه) pleased?’
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا ابن ابی ملیکہ سے اور وہ مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ ﷺ نے چند قبائیں تقسیم کیں اور مخرمہ رضی اللہ عنہ کو اس میں سے ایک بھی نہیں دی۔ انہوں نے ( مجھ سے ) کہا، بیٹے چلو، رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں چلیں۔ میں ان کے ساتھ چلا۔ پھر انہوں نے کہا کہ اندر جاؤ اور نبی کریم ﷺ سے عرض کرو کہ میں آپ کا منتظر کھڑا ہوا ہوں، چنانچہ میں اندر گیا اور نبی کریم ﷺ کو بلا لایا۔ آپ ﷺ اس وقت انہیں قباؤں میں سے ایک قباء پہنے ہوئے تھے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ میں نے یہ تمہارے لیے چھپا رکھی تھی، لو اب یہ تمہاری ہے۔ مسور نے بیان کیا کہ ( میرے والد ) مخرمہ رضی اللہ عنہ نے قباء کی طرف دیکھا۔ آپ ﷺ نے فرمایا ”مخرمہ! خوش ہو یا نہیں؟“
Hum se Qatibah bin Saeed ne bayan kiya, kaha hum se Laith ne bayan kiya Ibn Abi Mulaykah se aur woh Masur bin Makhramah radi Allah anhu se ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne chand qabain taqseem kiye aur Makhramah radi Allah anhu ko is mein se ek bhi nahi di. Unho ne (mujh se) kaha, bete chalo, Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein chalein. Main un ke saath chala. Phir unho ne kaha ke andar jao aur Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se arz karo ke main aap ka muntazir khara hua hoon, chananche main andar gaya aur Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ko bulaaya. Aap صلی اللہ علیہ وسلم us waqt unhein qabain mein se ek qabaa pahne hue the. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke maine yeh tumhare liye chhupa rakhi thi, lo ab yeh tumhari hai. Masur ne bayan kiya ke (mere walid) M
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ مِنْهَا شَيْئًا ، فَقَالَ مَخْرَمَةُ : يَا بُنَيَّ ، انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ ، فَقَالَ : ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي ، قَالَ : فَدَعَوْتُهُ لَهُ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْهَا ، فَقَالَ : خَبَأْنَا هَذَا لَكَ ، قَالَ : فَنَظَرَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : رَضِيَ مَخْرَمَةُ .