54.
Conditions
٥٤-
كتاب الشروط


2
Chapter: The sale of pollinated date-palms

٢
باب إِذَا بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ

Sahih al-Bukhari 2716

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if someone sells pollinated date-palms, their fruits will be for the seller, unless the buyer stipulates the contrary.’

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں نافع نے اور انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”جس نے کوئی ایسا کھجور کا باغ بیچا جس کی پیوند کاری ہو چکی تھی تو اس کا پھل ( اس سال کے ) بیچنے والے ہی کا ہو گا۔ ہاں اگر خریدار شرط لگا دے ( تو پھل سمیت بیع سمجھی جائے گی ) ۔

Hum se Abdullah bin Yusuf ne bayan kiya, kaha hum ko Imam Malik ne khabar di, unhein Nafi' ne aur unhein Abdullah bin Umar (RA) ne kaha ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: "Jis ne koi aisa khajoor ka bagh becha jis ki piyoondekari ho chuki thi to us ka phal (is saal ke) bechne wale hi ka hoga. Haan agar khareedar shart laga de (to phal samet bay' samjhi jayegi)."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ ، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ .