56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


19
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead..."

١٩
بَابُ فَضْلِ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلاَ تَحْسِبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ

Sahih al-Bukhari 2814

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that, for thirty days Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) invoked Allah ( ه وَجَلهعَز) to curse those who had killed the companions of Bir- Mauna, he invoked punishment upon the tribes of Ral, Dhakwan, and Usaiya who disobeyed Allah ( ه وَجَلهعَز) and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). There was reveled about those who were killed at Bir-Mauna a Quranic Verse we used to recite, but it was cancelled later. The Verse was, inform our people that we have met our Lord. He is pleased with us and He has made us pleased.

حضرت انس بن مالک  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے ان لوگوں پر ایک مہینہ بددعا کی جنھوں نے بئر معونہ کے پاس (ستر) قاریوں کو قتل کیا تھا۔ آپ نے رعل، ذکوان اورعصیہ پر بددعا کی کیونکہ انھوں نے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی تھی۔ حضرت انس  ؓبیان کرتے ہیں کہ جو لوگ بئرمعونہ کے پاس قتل کیے گئے تھے ان کے متعلق قرآن نازل ہوا جو ہم پڑھا کرتے تھے، پھر وہ حصہ منسوخ ہوگیا اور وہ یہ ہے : ہماری قوم کو یہ بات پہنچا دو کہ ہم نے اپنے رب سے ملاقات کی ہے۔ وہ ہم سے خوش ہے، اور ہم اس سے راضی ہیں۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne in logon par ek mahina bad-dua ki jinhon ne Bir-e-Mauna ke paas (sattar) qariyon ko qatl kiya tha. Aap ne Rial, Zakwan aur Assiyah par bad-dua ki kyunke unhon ne Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki na-farmani ki thi. Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke jo log Bir-e-Mauna ke paas qatl kiye gaye the in ke mutalliq Quran nazil hua jo hum parha karte the, phir wo hissa mansookh hogaya aur wo yeh hai: Hamari qaum ko yeh baat pouncha do ke hum ne apne Rabb se mulaqat ki hai. Wo hum se khush hai, aur hum us se raazi hain.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوا أَصْحَابَ بِئْرِ مَعُونَةَ ثَلَاثِينَ غَدَاةً عَلَى رِعْلٍ ، وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، قَالَ أَنَسٌ : أُنْزِلَ فِي الَّذِينَ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قُرْآنٌ قَرَأْنَاهُ ، ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَرَضِينَا عَنْهُ .

Sahih al-Bukhari 2815

Jabir bin Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that, ‘some people drank alcohol in the morning of the day (of the battle) of Uhud and were martyred (on the same day).’ Sufyan (رضي الله تعالى عنه) was asked, ‘were they martyred in the last part of the day?’ He replied, ‘such information does not occur in the narration.’

حضرت جابر  ؓسے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ کچھ لوگوں نے جنگ احد میں صبح کے وقت شراب پی تھی، پھر وہ شہید ہوگئے۔ (راوی حدیث) حضرت سفیان سے پوچھا گیا: (کیا ان کی شہادت) اسی دن کے آخر میں ہوئی؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ یہ الفاظ حدیث میں مروی نہیں ہیں۔

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke kuch logon ne jung-e-Uhud mein subah ke waqt sharab pee thi, phir wo shaheed hogaye. (Rawi-e-hadith) Hazrat Sufyan se pucha gaya: (Kya un ki shahadat) usi din ke aakhir mein hui? To unhon ne jawab diya ke yeh alfaz hadith mein marwi nahi hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : اصْطَبَحَ نَاسٌ الْخَمْرَ يَوْمَ أُحُدٍ ، ثُمَّ قُتِلُوا شُهَدَاءَ ، فَقِيلَ لِسُفْيَانَ : مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ ، قَالَ : لَيْسَ هَذَا فِيهِ .