Abdullah bin Abu Mulaika (رضي الله تعالى عنه) narrated that some silken cloaks with golden buttons were presented to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He distributed them amongst his companions and kept one for Makhrama bin Naufal (رضي الله تعالى عنه). Later Makhrama (رضي الله تعالى عنه)came along with his son Al-Miswar bin Makhrama (رضي الله تعالى عنه), and stood up at the gate and said (to his son). ‘call him (the Prophet ﷺ) to me.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard his voice, took a silken cloak and brought it to him, placing those golden buttons in front of him saying, ‘O Abu-al-Miswar (رضي الله تعالى عنه) I have kept this aside for you. O Abu-al Miswar ( رضي الله تعالى عنه) I have kept this aside for you. Makhrama (رضي الله تعالى عنه) was a bad-tempered man.
ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے ایوب سختیانی نے اور ان سے عبداللہ بن ابی ملیکہ نے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں دیبا کی کچھ قبائیں تحفہ کے طور پر آئی تھیں۔ جن میں سونے کی گھنڈیاں لگی ہوئی تھیں ‘ انہیں نبی کریم ﷺ نے اپنے چند اصحاب میں تقسیم فرما دیا اور ایک قباء مخرمہ بن نوفل رضی اللہ عنہ کے لیے رکھ لی۔ پھر مخرمہ رضی اللہ عنہ آئے اور ان کے ساتھ ان کے صاحبزادے مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ آپ دروازے پر کھڑے ہو گئے اور کہا کہ میرا نام لے کر نبی کریم ﷺ کو بلا لا۔ آپ ﷺ نے ان کی آواز سنی تو قباء لے کر باہر تشریف لائے اور اس کی گھنڈیاں ان کے سامنے کر دیں۔ پھر فرمایا: ابومسور! یہ قباء میں نے تمہارے لیے چھپا کر رکھ لی تھی۔ مخرمہ رضی اللہ عنہ ذرا تیز طبیعت کے آدمی تھے۔ ابن علیہ نے ایوب کے واسطے سے یہ حدیث ( مرسلاً ہی ) روایت کی ہے۔ اور حاتم بن وردان نے بیان کیا کہ ہم سے ایوب نے بیان کیا ‘ ان سے ابن ابی ملیکہ نے ان سے مسور رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ کے یہاں کچھ قبائیں آئیں تھیں ‘ اس روایت کی متابعت لیث نے ابن ابی ملیکہ سے کی ہے۔
Hum se Abdullah bin Abdul Wahab ne bayan kiya ' kaha hum se Hamad bin Zaid ne bayan kiya ' un se Ayub Sakhtiyani ne aur un se Abdullah bin Abi Mulaykah ne ke Nabi Kareem (SAW) ki khidmat mein dibba ki kuch qabai'n tehfe ke tor par aayi thin. Jin mein sonay ki ghantiyan lagi hui thin ' unhein Nabi Kareem (SAW) ne apne chand ashab mein taqseem farmaya aur ek qabaa Mukhramah bin Nufal (RA) ke liye rakh li. Phir Mukhramah (RA) aaye aur un ke saath un ke sahabzade Mus'ab bin Mukhramah (RA) bhi thay. Aap darwaze par khade ho gaye aur kaha ke mera naam le kar Nabi Kareem (SAW) ko bula la. Aap SAW ne un ki awaaz suni to qabaa le kar bahar tashreef laaye aur us ki ghantiyan un ke samne kar di. Phir farmaya: Abu Mus'ab! Yeh qabaa maine tumhare liye chhupa kar rakh li thi. Mukhramah (RA) zara tez tabiyat ke aadmi thay. Ibn Ali ne Ayub ke wasta se yeh hadith (marsala hi) riwayat ki hai. Aur Hatim bin Wardan ne bayan kiya ke hum se Ayub ne bayan kiya ' un se Ibn Abi Mulaykah ne un se Mus'ab (RA) ne kaha ke Nabi Kareem (SAW) ke yahan kuch qabai'n aayi thin ' is riwayat ki mutaba'at Laith ne Ibn Abi Mulaykah se ki hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَتْ لَهُ أَقْبِيَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرَةٌ بِالذَّهَبِ فَقَسَمَهَا فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَعَزَلَ مِنْهَا وَاحِدًا لِمَخْرَمَةَ بْنِ نَوْفَلٍ فَجَاءَ وَمَعَهُ ابْنُهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ ، فَقَامَ عَلَى الْبَاب ، فَقَالَ : ادْعُهُ لِي فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ فَأَخَذَ قَبَاءً فَتَلَقَّاهُ بِهِ وَاسْتَقْبَلَهُ بِأَزْرَارِهِ ، فَقَالَ : يَا أَبَا الْمِسْوَرِ خَبَأْتُ هَذَا لَكَ يَا أَبَا الْمِسْوَرِ خَبَأْتُ هَذَا لَكَ وَكَانَ فِي خُلُقِهِ شِدَّةٌ ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَقَالَ : حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَقَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبِيَةٌ ، تَابَعَهُ اللَّيْثُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ .