Narrated `Urwa: A person asked me, Can a woman in menses serve me? And can a Junub woman come close to me? I replied, All this is easy for me. All of them can serve me, and there is no harm for any other person to do the same. `Aisha told me that she used to comb the hair of Allah's Apostle while she was in her menses, and he was in I`tikaf (in the mosque). He would bring his head near her in her room and she would comb his hair, while she used to be in her menses.
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا ابن جریج نے انہیں خبر دی، انہوں نے کہا مجھے ہشام بن عروہ نے عروہ کے واسطے سے بتایا کہ ان سے سوال کیا گیا، کیا حائضہ بیوی میری خدمت کر سکتی ہے، یا ناپاکی کی حالت میں عورت مجھ سے نزدیک ہو سکتی ہے؟ عروہ نے فرمایا میرے نزدیک تو اس میں کوئی حرج نہیں ہے۔ اس طرح کہ عورتیں میری بھی خدمت کرتی ہیں اور اس میں کسی کے لیے بھی کوئی حرج نہیں۔ اس لیے کہ مجھے عائشہ رضی اللہ عنہا نے خبر دی کہ وہ رسول اللہ ﷺ کو حائضہ ہونے کی حالت میں کنگھا کیا کرتی تھیں اور رسول اللہ ﷺ اس وقت مسجد میں معتکف ہوتے۔ آپ اپنا سر مبارک قریب کر دیتے اور عائشہ رضی اللہ عنہا اپنے حجرہ ہی سے کنگھا کر دیتیں، حالانکہ وہ حائضہ ہوتیں۔
Hum se Ibrahim bin Musa ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hisham bin Yusuf ne bayan kiya, unhon ne kaha Ibn Juraij ne unhein khabar di, unhon ne kaha mujhe Hisham bin Urwah ne Urwah ke wasta se bataya ke un se sawal kiya gaya, kya haizah biwi meri khidmat kar sakti hai, ya napaki ki halat mein aurat mujh se nazdeek ho sakti hai? Urwah ne farmaya mere nazdeek to is mein koi haraj nahi hai. Iss tarah keh auratein meri bhi khidmat karti hain aur is mein kisi ke liye bhi koi haraj nahi. Iss liye ke mujhe Aisha رضی اللہ عنہا ne khabar di ke wo Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ko haizah hone ki halat mein kangha kiya karti thi aur Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم uss waqt masjid mein mutakif hote. Aap apna sar mubarak qareeb kar dete aur Aisha رضی اللہ عنہا apne hujre se kangha kar deti, halankay wo haizah hoti.