60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


31
Chapter: The death of Musa (Moses)

٣١
باب وَفَاةِ مُوسَى، وَذِكْرُهُ بَعْدُ

Sahih al-Bukhari 3407

Narrated Abu Huraira: The Angel of Death was sent to Moses when he came to Moses, Moses slapped him on the eye. The angel returned to his Lord and said, You have sent me to a Slave who does not want to die. Allah said, Return to him and tell him to put his hand on the back of an ox and for every hair that will come under it, he will be granted one year of life. Moses said, O Lord! What will happen after that? Allah replied, Then death. Moses said, Let it come now. Moses then requested Allah to let him die close to the Sacred Land so much so that he would be at a distance of a stone's throw from it. Abu Huraira added, Allah's Apostle said, 'If I were there, I would show you his grave below the red sand hill on the side of the road.

حضرت ابوہریرہ  ؓسے روایت ہے کہ حضرت موسیٰ ؑ کے پاس موت کا فرشتہ بھیجا گیا۔ جب وہ آپ کے ہاں آیا تو آپ نے اسے تھپڑ رسید کیا۔ فرشتہ اپنے رب کے پاس چلا گیا اورعرض کیا: اےاللہ! تو نے مجھے ایک ایسے بندے کی طرف بھیجا ہے جو مرنا نہیں چاہتا۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: تم واپس اس کے پاس جاکر اسے کہو کہ وہ اپنا ہاتھ کسی بیل کی پشت پر رکھیں۔ ان کے ہاتھ کے نیچے جتنے بال آجائیں، ہربال کے بدلے ایک سال عمر انھیں دے دی جائے گی۔ انھوں(موسیٰ ؑ) نے عرض کیا: اے اللہ! پھر کیا ہوگا؟ فرمایا: پھر بھی موت ہوگی۔ عرض کیا: پھر ابھی کیوں نہ آجائے۔ حضرت ابوہریرہ ؓ فرماتے ہیں کہ موسیٰ ؑ نے اللہ سے سوال کیا کہ انھیں بیت المقدس سے ایک پتھر پھینکنے کے برابر قریب کردے۔ حضرت ابوہریرہ ؓ نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اگر میں وہاں موجود ہوتا تو میں تمھیں ان کی قبر دکھاتا جوایک سرخ ٹیلے کے نیچے راستے کے ایک کنارے پر واقع ہے۔‘‘ راوی حدیث معمر نے ہمام سے کہا: ہمیں ابوہریرہ ؓ نے نبی کریم ﷺ سے اسی طرح خبر دی۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Musa (Alaihis Salam) ke paas maut ka farishta bheja gaya. Jab wo Aap ke haan aya to Aap ne ise thappar raseed kiya. Farishta apne Rabb ke paas chala gaya aur arz kiya: Aye Allah! Tu ne mujhe ek aise bande ki taraf bheja hai jo marna nahi chahta. Allah Ta'ala ne farmaya: Tum wapas us ke paas jakar ise kaho ke wo apna haath kisi bail ki pusht par rakhein. In ke haath ke neeche jitne baal ajayein, har baal ke badle ek saal umr inhein de di jaye gi. Unhon (Musa (Alaihis Salam)) ne arz kiya: Aye Allah! Phir kya hoga? Farmaya: Phir bhi maut hogi. Arz kiya: Phir abhi kyun na ajaye. Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) farmate hain ke Musa (Alaihis Salam) ne Allah se sawal kiya ke inhein Bait-ul-Maqdis se ek patthar phenkne ke barabar qareeb karde. Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Agar mein wahan maujood hota to mein tumhein un ki qabr dikhata jo ek surkh teele ke neeche raste ke ek kinare par waqia hai." Rawi-e-hadees Ma'mar ne Hammam se kaha: Hamein Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se isi tarah khabar di.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلَام فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ ، فَقَالَ : أَرْسَلْتَنِي إِلَى عَبْدٍ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ ، قَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِمَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ سَنَةٌ ، قَالَ : أَيْ رَبِّ ثُمَّ مَاذَا ، قَالَ : ثُمَّ الْمَوْتُ ، قَالَ : فَالْآنَ ، قَالَ : فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ ، قَالَ : أَبُو هُرَيْرَةَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ .

Sahih al-Bukhari 3408

Narrated Abu Huraira: A Muslim and a Jew quarreled. The Muslim taking an oath, said, By Him Who has preferred Muhammad over all people...! The Jew said, By Him Who has preferred Moses, over all people. The Muslim raised his hand and slapped the Jew who came to the Prophet to tell him what had happened between him and the Muslim. The Prophet said, Don't give me superiority over Moses, for the people will become unconscious (on the Day of Resurrection) and I will be the first to gain consciousness to see Moses standing and holding a side of Allah's Throne. I will not know if he has been among those people who have become unconscious; and that he has gained consciousness before me, or he has been amongst those whom Allah has exempted.

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ ایک مسلمان اور ایک یہودی آپس میں لڑ پڑے۔ مسلمان نے کہا: اس ذات کی قسم جس نے حضرت محمد ﷺ کو تمام جہانوں پر برتری دی ہے! یہودی نے کہا: اس ذات کی قسم جس نےحضرت موسیٰ ؑ کو سب اہل جہاں پر فضیلت دی ہے! اس وقت مسلمانوں نے ہاتھ اٹھایا اور یہودی کو طمانچہ رسید کردیا۔ یہودی نبی کریم ﷺ کے پاس آیا اور اس واقعے کی اطلاع دی جو اس کے اور مسلمان کے درمیان ہوا تھا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’مجھے حضرت موسیٰ ؑ پر برتری نہ دو کیونکہ جب تمام لوگ بے ہوش ہوجائیں گے تو سب سے پہلے میں ہوش میں آؤں گا۔ میں دیکھوں گا کہ حضرت موسیٰ ؑ عرش کا کنارہ پکڑے ہوئے ہوں گے۔ مجھے نہیں معلوم کہ وہ ان لوگوں میں سے تھے جو بے ہوش ہوگئے تھے لیکن مجھ سے پہلے ہوش میں آگئے یا وہ ان لوگوں میں سے تھے جن کو اللہ تعالیٰ نے بے ہوشی سے مستثنیٰ کررکھا ہے؟‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke ek Musalman aur ek Yahoodi aapas mein lad pade. Musalman ne kaha: Us zaat ki qasam jis ne Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko tamam jahanon par bartari di hai! Yahoodi ne kaha: Us zaat ki qasam jis ne Hazrat Musa (Alaihis Salam) ko sab ahl-e-jahan par fazeelat di hai! Is waqt Musalman ne haath uthaya aur Yahoodi ko tamancha raseed kardiya. Yahoodi Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas aya aur is waqia ki ittila di jo us ke aur Musalman ke darmiyan hua tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mujhe Hazrat Musa (Alaihis Salam) par bartari na do kyunke jab tamam log be-hosh hojayein ge to sab se pehle mein hosh mein aoon ga. Mein dekhoon ga ke Hazrat Musa (Alaihis Salam) Arsh ka kinara pakde hue hon ge. Mujhe nahi maloom ke wo in logon mein se the jo be-hosh hogaye the lekin mujh se pehle hosh mein agaye ya wo in logon mein se the jin ko Allah Ta'ala ne be-hoshi se mustasna kar rakha hai?"

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : اسْتَبَّ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ ، فَقَالَ : الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْعَالَمِينَ فِي قَسَمٍ يُقْسِمُ بِهِ ، فَقَالَ : الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ عِنْدَ ذَلِكَ يَدَهُ فَلَطَمَ الْيَهُودِيَّ فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ ، فَقَالَ : لَا تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ الْعَرْشِ فَلَا أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي أَوْ كَانَ مِمَّنْ اسْتَثْنَى اللَّهُ .

Sahih al-Bukhari 3409

Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, Adam and Moses argued with each other. Moses said to Adam. 'You are Adam whose mistake expelled you from Paradise.' Adam said to him, 'You are Moses whom Allah selected as His Messenger and as the one to whom He spoke directly; yet you blame me for a thing which had already been written in my fate before my creation? ' Allah's Apostle said twice, So, Adam overpowered Moses.

حضرت ابوہریرہ  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’حضرت موسیٰ ؑ اور حضرت آدم ؑ نے آپس میں بحث کی۔ حضرت موسیٰ ؑ نے ان سے کہا: آپ ہی آدم ؑ ہیں کہ آپ کی لغزش نے آپ کو جنت سے نکالا۔ حضرت آدم ؑ نے انھیں جواب دیا کہ تم وہی موسیٰ ؑ ہو کہ تمھیں اللہ تعالیٰ نے اپنی رسالت اور کلام سے نوازا، پھر تم مجھے ایک ایسی بات پر ملامت کرتے ہو جو میرے پیدا ہونےسے پہلے میرا مقدر بن چکی تھی؟رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’حضرت آدم ؑ حضرت موسیٰ ؑ پر غالب آگئے۔‘‘ آپ نے یہ جملہ دو مرتبہ فرمایا۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Hazrat Musa (Alaihis Salam) aur Hazrat Adam (Alaihis Salam) ne aapas mein bahes ki. Hazrat Musa (Alaihis Salam) ne un se kaha: Aap hi Adam (Alaihis Salam) hain ke Aap ki laghzi-sh ne Aap ko jannat se nikala. Hazrat Adam (Alaihis Salam) ne inhein jawab diya ke tum wahi Musa (Alaihis Salam) ho ke tumhein Allah Ta'ala ne apni risalat aur kalam se nawaza, phir tum mujhe ek aisi baat par malamat karte ho jo mere paida hone se pehle mera muqaddar ban chuki thi? Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Hazrat Adam (Alaihis Salam) Hazrat Musa (Alaihis Salam) par ghalib agaye." Aap ne ye jumla do martaba farmaya."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى ، فَقَالَ لَهُ مُوسَى : أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجَتْكَ خَطِيئَتُكَ مِنَ الْجَنَّةِ ، فَقَالَ لَهُ آدَمُ : أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَاتِهِ وَبِكَلَامِهِ ، ثُمَّ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قُدِّرَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ، فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى مَرَّتَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 3410

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet once came to us and said, All the nations were displayed in front of me, and I saw a large multitude of people covering the horizon. Somebody said, 'This is Moses and his followers.'

حضرت ابن عباس  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ ایک دن ہمارے پاس تشریف لائےاور فرمایا : ’’تمام امتیں میرے سامنے پیش کی گئیں۔ میں نےدیکھا کہ ایک بہت بڑی جماعت آسمان کے کناروں پرچھائی ہوئی ہے۔ مجھے بتایا گیا کہ یہ اپنی قوم کے ہمراہ حضرت موسیٰ ؑ ہیں۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ek din hamare paas tashreef laye aur farmaya: "Tamam ummatein mere samne pesh ki gaein. Mein ne dekha ke ek bohat badi jama'at aasman ke kinaron par chayi hui hai. Mujhe bataya gaya ke ye apni qoum ke hamrah Hazrat Musa (Alaihis Salam) hain."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا ، قَالَ : عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ وَرَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الْأُفُقَ ، فَقِيلَ : هَذَا مُوسَى فِي قَوْمِهِ .