Narrated Abu Musa: Allah's Messenger said, Allah gives respite to the oppressor, but when He takes him over, He never releases him. Then he recited:-- Such is the seizure of your Lord when He seizes (population of) towns in the midst of their wrong: Painful indeed, and severe is His seizure.' (11.102)
ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، کہا ہم کو ابومعاویہ نے خبر دی، ان سے برید بن ابی بردہ نے بیان کیا، ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ ظالم کو چند روز دنیا میں مہلت دیتا رہتا ہے لیکن جب پکڑتا ہے تو پھر نہیں چھوڑتا۔ راوی نے بیان کیا کہ پھر آپ ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی «وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهى ظالمة إن أخذه أليم شديد» ”اور تیرے پروردگار کی پکڑ اسی طرح ہے، جب وہ بستی والوں کو پکڑتا ہے۔ جو ( اپنے اوپر ) ظلم کرتے رہتے ہیں، بیشک اس کی پکڑ بڑی تکلیف دینے والی اور بڑی ہی سخت ہے۔“
Hum se Sadqa bin Fazl ne bayan kiya, kaha hum ko Abu Muawiyah ne khabar di, un se Birad bin Abi Burdah ne bayan kiya, un se Abu Burdah ne aur un se Abu Musa Razi Allahu Anhu ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke Allah Ta'ala zalim ko chand roz dunya mein mehelt deta rehta hai lekin jab pakarta hai to phir nahi chhorta. Ravi ne bayan kiya ke phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat ki tilavat ki «Wakazalik Akhadha Rabbuka idha Akhadha Al Qura Wahi Zalimatun In Akhadha Alimun Shadidun» ”Aur tere parwardgar ki pakad asi tarah hai, jab wo basti walon ko pakarta hai. Jo ( apne oopar ) zulm karte rehte hain, beshak us ki pakad bari taklif dene wali aur bari hi sakht hai.“
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْهُ ، قَالَ : ثُمَّ قَرَأَ وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ سورة هود آية 102 .