Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger used to invoke thus: O Allah! I seek refuge with You from miserliness, laziness; from old geriatric age the punishment in the grave; from the affliction of Ad-Dajjal; and from the afflictions of life and death.
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہارون بن موسیٰ ابوعبداللہ اعور نے بیان کیا، ان سے شعیب نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ دعا کیا کرتے تھے «أعوذ بك من البخل والكسل، وأرذل العمر، وعذاب القبر، وفتنة الدجال، وفتنة المحيا والممات .» کہ اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں بخل سے، سستی سے، ارذل عمر سے ( نکمی اور خراب عمر 80 یا 90 سال کے بعد ) عذاب قبر سے، دجال کے فتنے سے اور زندگی اور موت کے فتنے سے۔
Hum se Musa ibn Ismail ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Haroon ibn Musa Abu Abdullah Awar ne bayan kiya, un se Shu'aib ne aur un se Anas ibn Malik (رضي الله تعالى عنه)u ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) dua kiya karte the «A'oozu bika min al-bukhli wa al-kasal, wa ardhal al-'umr, wa 'adhaab al-qabr, wa fitnat al-dajjal, wa fitnat al-mahya wa al-mamat ». Ke Aye Allah! Main teri panah mangta hoon bukhul se, susti se, ardhal umr se ( nikmi aur kharab umr 80 ya 90 saal ke baad ) 'adhab qabr se, dajjal ke fitne se aur zindagi aur maut ke fitne se.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَعْوَرُ ، عَنْ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو : أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ ، وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ .