Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger said, On the Day of Resurrection, a huge fat man will come who will not weigh, the weight of the wing of a mosquito in Allah's Sight. and then the Prophet added, 'We shall not give them any weight on the Day of Resurrection ' (18.105)
ہم سے محمد بن عبداللہ ذہلی نے بیان کیا، کہا ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم کو مغیرہ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی، کہا کہ مجھ سے ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ بلاشبہ قیامت کے دن ایک بہت بھاری بھر کم موٹا تازہ شخص آئے گا لیکن وہ اللہ کے نزدیک مچھر کے پر کے برابر بھی کوئی قدر نہیں رکھے گا اور فرمایا کہ پڑھو «فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا» ”قیامت کے دن ہم ان کا کوئی وزن نہ کریں گے۔“ اس حدیث کو محمد بن عبداللہ نے یحییٰ بن بکیر سے، انہوں نے مغیرہ بن عبدالرحمٰن سے، انہوں نے ابوالزناد سے ایسا ہی روایت کیا ہے۔
Hum se Muhammad bin Abdullah Zahli ne bayan kiya, kaha hum se Saeed bin Abi Maryam ne bayan kiya, kaha hum ko Mugeerah bin Abdul Rahman ne khabar di, kaha ke mujh se Abualzanad ne bayan kiya, un se Airaj ne aur un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke bilashuba qiyamat ke din aik bahut bhari bhar kam mota taza shakhs aayega lekin woh Allah ke nazdeek machhar ke par ke barabar bhi koi qadar nahi rakhega aur farmaaya ke parho «Fala Naqim La Hum Yaumul Qiyamah Wazna» ”Qiyamat ke din hum in ka koi wazan nah karen ge.“ Is hadees ko Muhammad bin Abdullah ne Yahya bin Bakir se, unhon ne Mugeerah bin Abdul Rahman se, unhon ne Abualzanad se aisa hi riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ ، وَقَالَ : اقْرَءُوا فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا سورة الكهف آية 105 ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، مِثْلَهُ .