65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


1
The Statement of Allah the Exalted: "No person knows what is kept hidden for them of joy..." (V.32:17)

١
باب قَوْلِهِ ‏{‏فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ‏ مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ}‏

Sahih al-Bukhari 4779

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger said, Allah said, 'I have prepared for my pious worshipers such things as no eye has ever seen, no ear has ever heard of, and nobody has ever thought of. Abu Huraira added: If you wish you can read:-- 'No soul knows what is kept hidden (in reserve) for them of joy as reward for what they used to do.' 32.17.

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابوالزناد نے، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے کہ ”میں نے اپنے صالح اور نیک بندوں کے لیے وہ چیزیں تیار کر رکھی ہیں جنہیں کسی آنکھ نے دیکھا نہ کسی کان نے سنا اور نہ کسی کے گمان و خیال میں وہ آئی ہیں۔“ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اگر چاہو تو اس آیت کو پڑھ لو «فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين‏» کہ ”سو کسی کو نہیں معلوم جو جو سامان آنکھوں کی ٹھنڈک کا ان کے لیے جنت میں چھپا کر رکھا گیا ہے۔“ علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا کہ ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے، پہلی حدیث کی طرح۔ سفیان سے پوچھا گیا کہ یہ آپ نبی کریم ﷺ کی حدیث روایت کر رہے ہیں یا اپنے اجتہاد سے فرما رہے ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ ( اگر یہ نبی کریم ﷺ کی حدیث نہیں ہے ) تو پھر اور کیا ہے؟ ابومعاویہ نے بیان کیا، ان سے اعمش نے اور ان سے صالح نے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ( آیت مذکورہ میں ) قرآت ( صیغہ جمع کے ساتھ ) پڑھا ہے۔

hum se ali bin abdul lah ne bayan kiya, kaha hum se sufiyan ne bayan kiya, un se abul zanad ne, un se a'raj ne aur un se abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke rasool allah salli allahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke allah ta'ala ka irshad hai ke ''main ne apne saleh aur neek bandon ke liye woh cheezain tayyar kar rakhi hain jinhen kisi aankh ne dekha nah kisi kan ne suna aur nah kisi ke guman o khyal mein woh aai hain.'' abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke agar chaho to is ayat ko parh lo «fla ta'lam nafs ma akhfi lahum min qurrat a'yun» ke ''su kisi ko nahin maloom jo jo saman aankhon ki thundak ka un ke liye jannat mein chhupa kar rakha gaya hai.'' ali bin abdul lah madini ne bayan kiya ke hum se sufiyan ne bayan kiya, un se abul zanad ne bayan kiya, un se a'raj ne aur un se abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke allah ta'ala ne farmaaya hai, pehli hadees ki tarah. sufiyan se poocha gaya ke yeh aap nabi kareem salli allahu alaihi wa sallam ki hadees riwayat kar rahe hain ya apne ijtihad se farma rahe hain? unhon ne farmaaya ke ( agar yeh nabi kareem salli allahu alaihi wa sallam ki hadees nahin hai ) to phir aur kya hai? aboo maawiyah ne bayan kiya, un se a'mash ne aur un se saleh ne kaha ke abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne ( ayat mazkurah mein ) qiraat ( si'gah jama' ke sath ) parha hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ : فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ سورة السجدة آية 17 ، وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ اللَّهُ مِثْلَهُ ، قِيلَ لِسُفْيَانَ رِوَايَةً ، قَالَ : فَأَيُّ شَيْءٍ .

Sahih al-Bukhari 4780

Narrated Abu Huraira: The Prophet, said, Allah said, 'I have prepared for My pious worshipers such things as no eye has ever seen, no ear has ever heard of, and nobody has ever thought of. All that is reserved, besides which, all that you have seen, is nothing. Then he recited:-- 'No soul knows what is kept hidden (in reserve) for them of joy as a reward for what they used to do.' (32.17)

مجھ سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، کہا ہم سے ابوصالح نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ ارشاد فرماتا ہے کہ میں نے اپنے نیکوکار بندوں کے لیے وہ چیزیں تیار رکھی ہیں جنہیں کسی آنکھ نے نہ دیکھا اور کسی کان نے نہ سنا اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا کبھی گمان و خیال پیدا ہوا۔ اللہ کی ان نعمتوں سے واقفیت اور آگاہی تو الگ رہی ( ان کا کسی کو گمان و خیال بھی پیدا نہیں ہوا ) ۔ پھر نبی کریم ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی «فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون‏» کہ ”سو کسی نفس مومن کو معلوم نہیں جو جو سامان آنکھوں کی ٹھنڈک کا ( جنت میں ) ان کے لیے چھپا کر رکھا گیا ہے، یہ بدلہ ہے ان کے نیک عملوں کا جو دنیا میں کرتے رہے۔“

mujh se ishaq bin nasr ne bayan kiya, kaha hum se abwasamah ne bayan kiya, in se a'mash ne, kaha hum se abusalaih ne bayan kiya aur in se abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke allahu ta'ala irshad farmata hai ke main ne apne neekukar bandon ke liye woh cheezain taiyar rakhhi hain jinhen kisi aankh ne nah dekha aur kisi kan ne nah suna aur nah kisi insan ke dil mein in ka kabhi guman o khiyal paida hua. allahu ki in na'maton se waqifat aur agahhi to alag rahi ( in ka kisi ko guman o khiyal bhi paida nahin hua ). phir nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is aayat ki tilaawat ki «fla ta'lam nafs ma akhfi lahum min qurrat a'yun jazaa bima kaanoo ya'maloon» ke “so kisi nafs momin ko ma'loom nahin jo jo saman aankhon ki thandak ka ( jannat mein ) in ke liye chhupa kar rakha gaya hai, yeh badla hai in ke neek amalon ka jo duniya mein karte rahe.”

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ذُخْرًا بَلْهَ مَا أُطْلِعْتُمْ عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَرَأَ :فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ سورة السجدة آية 17 ، قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ : عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، قَرَأَ أَبُو هُرَيْرَةَ قُرَّاتِ أَعْيُنٍ .