Narrated Masruq: I came upon `Abdullah and he said, When Allah's Messenger invited Quraish (to Islam), they disbelieved him and stood against him. So he (the Prophet) said, O Allah! Help me against them by afflicting them with seven years of famine similar to the seven years of Joseph.' So they were stricken with a year of drought that destroyed everything, and they started eating dead animals, and if one of them got up he would see something like smoke between him and the sky from the severe fatigue and hunger. `Abdullah then recited:-- 'Then watch you for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke plainly visible, covering the people. This is a painful torment... (till he reached) ........ We shall indeed remove the punishment for a while, but truly you will revert (to heathenism): (44.10-15) `Abdullah added: Will the punishment be removed from them on the Day of Resurrection? He added, The severe grasp was the Day of the Battle of Badr.
سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن حازم نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابوالضحیٰ نے اور ان سے مسروق نے بیان کیا کہ میں عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ انہوں نے فرمایا کہ جب نبی کریم ﷺ نے قریش کو اسلام کی دعوت دی تو انہوں نے آپ ﷺ کو جھٹلایا اور آپ کے ساتھ سرکشی کی۔ نبی کریم ﷺ نے ان کے لیے بددعا کی کہ اے اللہ! میری ان کے خلاف یوسف علیہ السلام جیسے قحط کے ذریعہ مدد فرما۔ چنانچہ قحط پڑا اور ہر چیز ختم ہو گئی۔ لوگ مردار کھانے لگے۔ کوئی شخص کھڑا ہو کر آسمان کی طرف دیکھتا تو بھوک اور فاقہ کی وجہ سے آسمان اور اس کے درمیان دھواں ہی دھواں نظر آتا۔ پھر آپ نے اس آیت کی تلاوت شروع کی «فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين * يغشى الناس هذا عذاب أليم» ”تو آپ انتظار کریں اس روز کا جب آسمان کی طرف سے نظر آنے والا ایک دھواں پیدا ہو جو لوگوں پر چھا جائے، یہ ایک درد ناک عذاب ہو گا۔ بیشک ہم چندے اس عذاب کو ہٹا لیں گے اور تم بھی اپنی پہلی حالت پر لوٹ آؤ گے۔“ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ کیا قیامت کے عذاب سے بھی وہ بچ سکیں گے؟ فرمایا کہ سخت پکڑ بدر کی لڑائی میں ہوئی تھی۔
se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Jareer bin Hazim ne bayan kiya, in se A'mash ne, in se Abu al-Dhuha ne aur in se Masrooq ne bayan kiya ke main Abdullah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein haazir hua. unhon ne farmaya ke jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Quraish ko Islam ki da'wat di to unhon ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jhutlaya aur aap ke sath sarkashi ki. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke liye baddua ki ke ae Allah! meri in ke khilaf Yusuf alaihi salaam jaise qahut ke zari'e madad farma. chanancha qahut pada aur har cheez khatam ho gai. log mardaar khane lagay. koi shakhs khada ho kar aasman ki taraf dekhta to bhook aur faqa ke wajah se aasman aur us ke darmiyan dhuan hi dhuan nazar ata. phir aap ne is aayat ki tilawat shuru ki «fartiqib yawm ta'ati al-sama'u bid-d-khan mub-in * yagh-shi al-nas ha-tha 'aza-bu a-lim» “to aap intezar karen is roz ka jab aasman ki taraf se nazar aane wala ek dhuan paida ho jo logon par chha jaye, yeh ek dard nak 'azaab ho ga. beshak hum chanday is 'azaab ko hata layen gay aur tum bhi apni pahli halat par laut ao gay.” Abdullah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ke kya qiyaamat ke 'azaab se bhi woh bach sakayen gay? farmaya ke sakht pakar Badr ki ladai mein hui thi.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَعَا قُرَيْشًا كَذَّبُوهُ ، وَاسْتَعْصَوْا عَلَيْهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ ، فَأَصَابَتْهُمْ سَنَةٌ حَصَّتْ يَعْنِي كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى كَانُوا يَأْكُلُونَ الْمَيْتَةَ ، فَكَانَ يَقُومُ أَحَدُهُمْ ، فَكَانَ يَرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ مِثْلَ الدُّخَانِ مِنَ الْجَهْدِ وَالْجُوعِ ، ثُمَّ قَرَأَ : فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ حَتَّى بَلَغَ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ سورة الدخان آية 10 - 15 ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَفَيُكْشَفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، قَالَ : وَالْبَطْشَةُ الْكُبْرَى يَوْمَ بَدْرٍ .