Narrated Ibn `Abbas: The Prophet went out towards Al-Batha' and ascended the mountain and shouted, O Sabahah! So the Quraish people gathered around him. He said, Do you see? If I tell you that an enemy is going to attack you in the morning or in the evening, will you believe me? They replied, Yes. He said, Then I am a plain warner to you of a coming severe punishment. Abu Lahab said, Is it for this reason that you have gathered us? May you perish ! Then Allah revealed: 'Perish the hands of Abu Lahab!'
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو ابومعاویہ نے خبر دی، ان سے اعمش نے بیان کیا، ان سے عمرو بن مرہ نے، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ یعنی وہ ہلاک ہوا نہ اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ جو کچھ اس نے کمایا وہ کام آیا۔ نبی کریم ﷺ بطحاء کی طرف تشریف لے گئے اور پہاڑی پر چڑھ کر پکارا۔ یا صباحاہ! قریش اس آواز پر آپ کے پاس جمع ہو گئے۔ نبی کریم ﷺ نے ان سے پوچھا: تمہارا کیا خیال ہے اگر میں تمہیں بتاؤں کہ دشمن تم پر صبح کے وقت یا شام کے وقت حملہ کرنے والا ہے تو کیا تم میری تصدیق نہیں کرو گے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں ضرور آپ کی تصدیق کریں گے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تو میں تمہیں سخت عذاب سے ڈراتا ہوں جو تمہارے سامنے آ رہا ہے۔ ابولہب بولا تم تباہ ہو جاؤ۔ کیا تم نے ہمیں اسی لیے جمع کیا تھا؟ اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی «تبت يدا أبي لهب» آخر تک۔
Hum se Muhammad bin Salam ne bayan kiya, kaha hum ko Abu Muawiyah ne khabar di, un se A'mash ne bayan kiya, un se Amr bin Marah ne, un se Saeed bin Jubair ne aur un se Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke yani woh halak hua na us ka maal us ke kaam aaya aur na jo kuchh us ne kamaya woh kaam aaya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Bathaa ki taraf tashreef le gaye aur pahaari par chadh kar pukara. Ya Sabahaah! Quraish is aawaz par aap ke pass jama ho gaye. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se poocha: tumhara kya khyal hai agar main tumhen bataon ke dusman tum par subah ke waqt ya sham ke waqt hamla karne wala hai to kya tum meri tasdeeq nahi karo ge? Unhon ne kaha ke haan zarur aap ki tasdeeq karenge. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke to main tumhen sakht azaab se darata hun jo tumhare samne aa raha hai. Abul-Lahab bola tum tabaah ho jao. Kya tum ne hamen isi liye jama kiya tha? Is par Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil ki «Tibt Yada Abi Lahab» aakhir tak.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْبَطْحَاءِ ، فَصَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ ، فَنَادَى يَا صَبَاحَاهْ ، فَاجْتَمَعَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ ، فَقَالَ : أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ أَوْ مُمَسِّيكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِي ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ، فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ : أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا تَبًّا لَكَ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ سورة المسد آية 1 إِلَى آخِرِهَا .