66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


5
Chapter: The Qur'an was revealed to be recited in seven different ways

٥
باب أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ

Sahih al-Bukhari 4991

. Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘Jibreel (عليه السالم) recited the Qur'an to me in one way. Then I requested him (to read it in another way), and continued asking him to recite it in other ways, and he recited it in several ways till he ultimately recited it in seven different ways.’

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے لیث بن سعد نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عبیداللہ بن عبداللہ نے بیان کیا اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ جبرائیل علیہ السلام نے مجھ کو ( پہلے ) عرب کے ایک ہی محاورے پر قرآن پڑھایا۔ میں نے ان سے کہا ( اس میں بہت سختی ہو گی ) میں برابر ان سے کہتا رہا کہ اور محاوروں میں بھی پڑھنے کی اجازت دو۔ یہاں تک کہ سات محاوروں کی اجازت ملی۔

hum se sa'eed bin ufair ne bayan kiya, kaha ke mujh se laith bin sa'ad ne bayan kiya, kaha ke mujh se 'ubaidullah bin 'abdullah ne bayan kiya aur un se ibn 'abbas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke jibraeel 'alaihis salam ne mujh ko (pehlay) arab ke ek hi muhavare per quran padhaya. main ne un se kaha (is mein bahut sakhti hogi) main barabar un se kehta raha ke aur muhawaron mein bhi padhne ki ijazat do. yahaan tak ke saat muhawaron ki ijazat mili.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَقْرَأَنِي جِبْرِيلُ عَلَى حَرْفٍ فَرَاجَعْتُهُ فَلَمْ أَزَلْ أَسْتَزِيدُهُ ، وَيَزِيدُنِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ .

Sahih al-Bukhari 4992

Narrated `Umar bin Al-Khattab: I heard Hisham bin Hakim reciting Surat Al-Furqan during the lifetime of Allah's Apostle and I listened to his recitation and noticed that he recited in several different ways which Allah's Apostle had not taught me. I was about to jump over him during his prayer, but I controlled my temper, and when he had completed his prayer, I put his upper garment around his neck and seized him by it and said, Who taught you this Sura which I heard you reciting? He replied, Allah's Apostle taught it to me. I said, You have told a lie, for Allah's Apostle has taught it to me in a different way from yours. So I dragged him to Allah's Apostle and said (to Allah's Apostle), I heard this person reciting Surat Al-Furqan in a way which you haven't taught me! On that Allah's Apostle said, Release him, (O `Umar!) Recite, O Hisham! Then he recited in the same way as I heard him reciting. Then Allah's Apostle said, It was revealed in this way, and added, Recite, O `Umar! I recited it as he had taught me. Allah's Apostle then said, It was revealed in this way. This Qur'an has been revealed to be recited in seven different ways, so recite of it whichever (way) is easier for you (or read as much of it as may be easy for you).

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے لیث بن سعد نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عقیل نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، کہا مجھ سے عروہ بن زبیر نے بیان کیا، ان سے مسور بن مخرمہ اور عبدالرحمٰن بن عبدالقاری نے بیان کیا، انہوں نے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے سنا وہ بیان کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ کی زندگی میں، میں نے ہشام بن حکیم کو سورۃ الفرقان نماز میں پڑھتے سنا، میں نے ان کی قرآت کو غور سے سنا تو معلوم ہوا کہ وہ سورت میں ایسے حروف پڑھ رہے ہیں کہ مجھے اس طرح نبی کریم ﷺ نے نہیں پڑھایا تھا، قریب تھا کہ میں ان کا سر نماز ہی میں پکڑ لیتا لیکن میں نے بڑی مشکل سے صبر کیا اور جب انہوں نے سلام پھیرا تو میں نے ان کی چادر سے ان کی گردن باندھ کر پوچھا یہ سورت جو میں نے ابھی تمہیں پڑھتے ہوئے سنی ہے، تمہیں کس نے اس طرح پڑھائی ہے؟ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے اسی طرح پڑھائی ہے، میں نے کہا تم جھوٹ بولتے ہو۔ خود نبی کریم ﷺ نے مجھے اس سے مختلف دوسرے حرفوں سے پڑھائی جس طرح تم پڑھ رہے تھے۔ آخر میں انہیں کھینچتا ہوا نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ میں نے اس شخص سے سورۃ الفرقان ایسے حرفوں میں پڑھتے سنی جن کی آپ نے مجھے تعلیم نہیں دی ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ عمر رضی اللہ عنہ تم پہلے انہیں چھوڑ دو اور اے ہشام! تم پڑھ کے سناؤ۔ انہوں نے نبی کریم ﷺ کے سامنے بھی ان ہی حرفوں میں پڑھا جن میں میں نے انہیں نماز میں پڑھتے سنا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے سن کر فرمایا کہ یہ سورت اسی طرح نازل ہوئی ہے۔ پھر فرمایا عمر! اب تم پڑھ کر سناؤ میں نے اس طرح پڑھا جس طرح نبی کریم ﷺ نے مجھے تعلیم دی تھی۔ نبی کریم ﷺ نے اسے بھی سن کر فرمایا کہ اسی طرح نازل ہوئی ہے۔ یہ قرآن سات حرفوں پر نازل ہوا ہے پس تمہیں جس طرح آسان ہو پڑھو۔

Hum se Saeed bin Ufair ne bayan kiya, kaha ke mujh se Laith bin Saad ne bayan kiya, kaha ke mujh se Aqil ne bayan kiya, un se Ibn Shahab ne bayan kiya, kaha mujh se عروہ bin Zubair ne bayan kiya, un se Masoor bin Makhramah aur Abdur Rahman bin Abdul Qari ne bayan kiya, unhon ne Umar bin Khattab رضی اللہ عنہ se suna woh bayan karte the ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki zindagi mein, maine Hisham bin Hakeem ko Surah al-Furqan namaz mein padhte suna, maine un ki qirat ko gaur se suna to maloom hua ke woh surat mein aise haroof padh rahe hain ke mujhe is tarah Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne nahin padhaya tha, qareeb tha ke mein un ka sir namaz hi mein pakad leta lekin maine bari mushkil se sabar kiya aur jab unhon ne salam phirha to maine un ki chadar se un ki gardan bandh kar poocha ye surat jo maine abhi tumhen padhte hue suni hai, tumhen kis ne is tarah padhai hai? Unhon ne kaha ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne mujhe isi tarah padhai hai, maine kaha tum jhoot bolte ho. Khud Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne mujhe is se mukhtalif doosre harfoon se padhai jis tarah tum padh rahe the. Akhir mein unhen khinchta hua Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein haazir hua aur arz kiya ke maine is shakhs se Surah al-Furqan aise harfoon mein padhte suni jin ki aap ne mujhe taaleem nahin di hai. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Umar رضی اللہ عنہ tum pehle unhen chhor do aur aey Hisham! Tum padh ke sunao. Unhon ne Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke samne bhi inhi harfoon mein padha jin mein maine unhen namaz mein padhte suna tha. Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne sun kar farmaya ke ye surat isi tarah nazil hui hai. Phir farmaya Umar! Ab tum padh kar sunao mein ne is tarah padha jis tarah Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne mujhe taaleem di thi. Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne ise bhi sun kar farmaya ke isi tarah nazil hui hai. Ye Quran sat harfoon par nazil hua hai pas tumhen jis tarah asan ho padho.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ حَدَّثَاهُ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ فَتَصَبَّرْتُ ، حَتَّى سَلَّمَ فَلَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ ، فَقُلْتُ : مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ ؟ قَالَ : أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : كَذَبْتَ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ , فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَرْسِلْهُ ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ ، ثُمَّ قَالَ : اقْرَأْ يَا عُمَرُ ، فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ .