Narrated Abu Huraira: A man came to the Prophet and said, O Allah's Apostle! A black child has been born for me. The Prophet asked him, Have you got camels? The man said, Yes. The Prophet asked him, What color are they? The man replied, Red. The Prophet said, Is there a grey one among them?' The man replied, Yes. The Prophet said, Whence comes that? He said, May be it is because of heredity. The Prophet said, May be your latest son has this color because of heredity.
ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ ایک صحابی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے یہاں تو کالا کلوٹا بچہ پیدا ہوا ہے۔ اس پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تمہارے پاس کچھ اونٹ بھی ہیں؟ انہوں نے کہا جی ہاں۔ نبی کریم ﷺ نے دریافت فرمایا کہ ان کے رنگ کیسے ہیں؟ انہوں نے کہا کہ سرخ رنگ کے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے دریافت فرمایا کہ ان میں کوئی سیاہی مائل سفید اونٹ بھی ہے؟ انہوں نے کہا کہ جی ہاں۔ نبی کریم ﷺ نے اس پر فرمایا کہ پھر یہ کہاں سے آ گیا؟ انہوں نے کہا کہ اپنی نسل کے کسی بہت پہلے کے اونٹ پر یہ پڑا ہو گا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اسی طرح تمہارا یہ لڑکا بھی اپنی نسل کے کسی دور کے رشتہ دار پر پڑا ہو گا۔
Hum se Yahya ne bayan kya, un se Imam Malik ne bayan kya, un se Ibn Shihab ne, un se Saeed bin Musayyab ne aur un se Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ne kaha ki ek Sahabi Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz kya: Ya Rasul Allah! mere yahan to kala kluta baccha paida hua hai. Is par Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki tumhare pas kuch unt bhi hain? Unhon ne kaha ji haan. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne دریافت فرمایا ki un ke rang kaise hain? Unhon ne kaha ki surkh rang ke hain. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne دریافت فرمایا ki un mein koi siyahi mail safed unt bhi hai? Unhon ne kaha ki ji haan. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne is par farmaya ki phir ye kahan se aa gaya? Unhon ne kaha ki apni nasal ke kisi bahut pehle ke unt par ye pada ho ga. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki isi tarah tumhara ye ladka bhi apni nasal ke kisi door ke rishtedar par pada ho ga.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وُلِدَ لِي غُلَامٌ أَسْوَدُ ، فَقَالَ : هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : مَا أَلْوَانُهَا ؟ قَالَ : حُمْرٌ ، قَالَ : هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَنَّى ذَلِكَ ؟ قَالَ : لَعَلَّهُ نَزَعَهُ عِرْقٌ ، قَالَ : فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ .