Narrated Sa`id bin Jubair: I said to Ibn `Umar, If a man accuses his wife of illegal sexual intercourse (what is the judgment)? He said, Allah's Prophet separated the couple of Bani 'Ajlan (when the husband accused his wife for an illegal sexual intercourse). The Prophet said, 'Allah knows that one of you two IS a liar; so will one of you repent?' But they refused. He then again said, 'Allah knows that one of you two is a liar; so will one of you repent?' But they refused, whereupon he separated them by divorce. Aiyub (a subnarrator) said: `Amr bin Dinar said to me, In the narration there is something which I do not see you mentioning, i.e. the husband said, What about my money (Mahr)?' The Prophet said, You are not entitled to take back money, for if you told the truth you have already entered upon her (and consummated your marriage with her) and if you are a liar then you are less entitled to take it back.
سیدنا سعید بن جبیر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں سیدنا ابن عمر ؓ سے ایک ایسے شخص کے متعلق سوال کیا جس نے اپنی بیوی پر تہمت لگائی ہو تو انہوں نے جواب دیا کہ نبی ﷺ نے قبیلہ بنو عجلان کے میاں بیوی دونوں کے درمیان علیحدگی کرا دی تھی اور فرمایا تھا: ”اللہ تعالٰی نے خوب جانتا ہے کہ تم میں سے ایک جھوٹا ہے، کیا تم میں سے کوئی اپنی بات سے رجوع کرتا ہے؟“ لیکن دونوں نے اس بات سے انکار کر دیا۔ آپ نے دوبارہ فرمایا: اللہ خوب جانتا ہے کہ تم میں سے ایک جھوٹا ہے کہا تم دونوں میں سے کوئی تائب ہوتا ہے؟ ان دونوں نے پھر انکار کر دیا تو نبی ﷺ نے ان کے درمیان تفریق کرا دی۔ ایوب نے بیان کیا مجھے عمرو بن دینار نے کہا کہ اس حدیث میں ایک مزید بات ہے، میں نے تمہیں وہ بیان کرتے نہیں دیکھا، وہ یہ ہے کہ شوہر نے کہا تھا کہ ایسے حالات میں میرے مال کا کیا بنے گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”تیرے لیے کوئی مال وغیرہ نہیں۔ اگر تو سچا ہے تو اس سے خلوت کر چکا ہے اور اگر تو جھوٹا ہے تو وہ مال تجھے بدرجہ اولی نہیں ملنا چاہیے۔“
Sayyidna Saeed bin Jubair (radi Allahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein Sayyidna Ibn Umar (radi Allahu anhu) se aik aise shakhs ke mutalliq sawal kiya jis ne apni biwi par tuhmat lagai ho to unhon ne jawab diya ke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne qabila Banu Ajlan ke miyan biwi dono ke darmiyan alaihidagi kara di thi aur farmaya tha: "Allah Ta'ala ne khoob jaanta hai ke tum mein se aik jhoota hai, kya tum mein se koi apni baat se ruju karta hai?" Lekin dono ne is baat se inkar kar diya. Aap ne dobara farmaya: Allah khoob jaanta hai ke tum mein se aik jhoota hai kaha tum dono mein se koi taib hota hai? In dono ne phir inkar kar diya to Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne un ke darmiyan tafreeq kara di. Ayub ne bayan kiya mujhe Amr bin Dinar ne kaha ke is hadith mein aik mazeed baat hai, mein ne tumhen woh bayan karte nahi dekha, woh hai ke shohar ne kaha tha ke aise halat mein mere maal ka kya bane ga? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Tere liye koi maal waghera nahi. Agar tu saccha hai to is se khalwat kar chuka hai aur agar tu jhoota hai to woh maal tujhe badarja-e-oula nahi milna chahiye."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ : رَجُلٌ قَذَفَ امْرَأَتَهُ ، فَقَالَ : فَرَّقَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَخَوَيْ بَنِي الْعَجْلَانِ ، وَقَالَ : اللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ ؟ فَأَبَيَا ، فَقَالَ : اللَّهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ ؟ فَأَبَيَا ، فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا ، قَالَ أَيُّوبُ : فَقَالَ لِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ : فِي الْحَدِيثِ شَيْءٌ لَا أَرَاكَ تُحَدِّثُهُ ، قَالَ : قَالَ الرَّجُلُ : مَالِي ؟ قَالَ : لَا مَالَ لَكَ ، إِنْ كُنْتَ صَادِقًا ، فَقَدْ دَخَلْتَ بِهَا ، وَإِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَهُوَ أَبْعَدُ مِنْكَ .