Imran (رضي الله تعالى عنه) narrated that once we were traveling with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and we carried on traveling till the last part of the night and then we (halted at a place) and slept (deeply). There is nothing sweeter than sleep for a traveler in the last part of the night. So it was only the heat of the sun that made us to wake up and the first to wake up was so and so, then so and so and then so and so (the narrator Auf said that Abu Raja had told him their names but he had forgotten them) and the fourth person to wake up was Umar bin Al- Khattab (رضي الله تعالى عنه). And whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to sleep, nobody would wake him up till he himself used to get up as we did not know what was happening (being revealed) to him in his sleep. So, Umar (رضي الله تعالى عنه) got up and saw the condition of the people, and he was a strict man, so he said, "Allahu Akbar" and raised his voice with Takbir, and kept on saying loudly till the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up because of it. When he got up, the people informed him about what had happened to them. He said, "There is no harm (or it will not be harmful). Depart!" So they departed from that place, and after covering some distance the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stopped and asked for some water to perform the ablution. So he performed the ablution and the call for the prayer was pronounced and he led the people in prayer. After he finished from the prayer, he saw a man sitting aloof who had not prayed with the people. He asked, "O so and so! What has prevented you from praying with us?" He replied, "I am Junub and there is no water. " The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Perform Tayammum with (clean) earth and that is sufficient for you." Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) proceeded on and the people complained to him of thirst. Thereupon he got down and called a person (the narrator Auf added that Abu Raja had named him but he had forgotten) and Ali ( رضي الله تعالى عنه), and ordered them to go and bring water. So they went in search of water and met a woman who was sitting on her camel between two bags of water. They asked, "Where can we find water?" She replied, "I was there (at the place of water) this hour yesterday and my people are behind me." They requested her to accompany them. She asked, "Where?" They said, "To Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ." She said, "Do you mean the man who is called the Sabi, (with a new religion)?" They replied, "Yes, the same person. So come along." They brought her to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and narrated the whole story. He said, "Help her to dismount." The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked for a pot, then he opened the mouths of the bags and poured some water into the pot. Then he closed the big openings of the bags and opened the small ones and the people were called upon to drink and water their animals. So they all watered their animals and they (too) all quenched their thirst and also gave water to others and last of all the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) gave a pot full of water to the person who was Junub and told him to pour it over his body. The woman was standing and watching all that which they were doing with her water. By Allah ( ه وَجَلهعَز), when her water bags were returned they looked like as if they were more full (of water) than they had been before (Miracle of Allah's Apostle ﷺ). Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us to collect something for her; so dates, flour and Sawiq were collected which amounted to a good meal that was put in a piece of cloth. She was helped to ride on her camel and that cloth full of foodstuff was also placed in front of her and then the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, "We have not taken your water but Allah ( ه وَجَلهعَز) has given water to us." She returned home late. Her relatives asked her: "O so and so what has delayed you?" She said, "A strange thing! Two men met me and took me to the man who is called the Sabi' and he did such and such a thing. By Allah, he is either the greatest magician between this and this (gesturing with her index and middle fingers raising them towards the sky indicating the heaven and the earth) or he is Allah's true Apostle." Afterwards the Muslims used to attack the pagans around her abode but never touched her village. One day she said to her people, "I think that these people leave you purposely. Have you got any inclination to Islam?" They obeyed her and all of them embraced Islam. Abu Abdullah said: The word Saba'a means "The one who has deserted his old religion and embraced a new religion." Abu al-Ailya said, "The Sabis are a sect of people of the Scripture who recite the Book of Psalms."
حضرت عمران بن حصین خزاعی ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: ہم ایک مرتبہ نبی ﷺ کے ہمراہ سفر میں تھے اور رات بھر چلتے رہے۔ جب آخر شب ہوئی تو ہم کچھ دیر کے لیے سو گئے، اور مسافر کے نزدیک اس وقت سے زیادہ کوئی نیند میٹھی نہیں ہوتی۔ ہم ایسے سوئے کہ آفتاب کی گرمی ہی سے بیدار ہوئے۔ سب سے پہلے جس کی آنکھ کھلی وہ فلاں شخص تھا، پھر فلاں شخص اور پھر فلاں شخص۔ ابو رجاء ان (فلاں، فلاں اور فلاں) کے نام لیتے تھے، لیکن عوف بھول گئے ۔۔ پھر چوتھے حضرت عمر بن خطاب ؓ جاگے۔ اور (ہمارا دستور یہ تھا کہ) جب نبی ﷺ استراحت فرماتے تو کوئی آپ کو بیدار نہ کرتا تھا تا آنکہ آپ خود بیدار ہو جاتے کیونکہ ہم نہیں جانتے تھے کہ آپ کو خواب میں کیا پیش آ رہا ہے؟ جب حضرت عمر ؓ نے بیدار ہو کر وہ حالت دیکھی جو لوگوں پر طاری تھی، اور وہ دلیر آدمی تھے، تو انھوں نے بآواز بلند تکبیر کہنا شروع کی۔ سو وہ برابر اللہ أكبر بلند آواز سے کہتے رہے یہاں تک کہ ان کی آواز سے نبی ﷺ بیدار ہو گئے۔ جب آپ جاگے تو لوگوں نے آپ سے اس مصیبت کا شکوہ کیا جو ان پر پڑی تھی۔ آپ نے فرمایا: ’’کچھ حرج نہیں یا اس سے کچھ نقصان نہ ہو گا۔ چلو اب کوچ کرو۔‘‘ پھر لوگ روانہ ہوئے۔ تھوڑی سی مسافت کے بعد آپ اترے، وضو کے لیے پانی منگوایا اور وضو کیا، نماز کے لیے اذان دی گئی، اس کے بعد آپ نے لوگوں کو نماز پڑھائی۔ جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو اچانک ایک شخص کو گوشہ تنہائی میں بیٹھے دیکھا جس نے ہم لوگوں کے ساتھ نماز نہ پڑھی تھی۔ آپ نے فرمایا: ’’اے فلاں شخص! تیرے لیے لوگوں کے ساتھ نماز پڑھنے سے کون سی چیز مانع ہوئی؟‘‘ اس نے عرض کیا: میں جنبی ہوں اور پانی موجود نہ تھا۔ آپ نے فرمایا: ’’تجھے پاک مٹی سے تیمم کرنا چاہئے تھا۔ وہ تجھے کافی تھا۔‘‘ پھر نبی ﷺ چلے تو لوگوں نے آپ سے پیاس کی شکایت کی۔ آپ اترے اور حضرت علی ؓ اور ایک دوسرے شخص کو بلایا ۔۔ ابورجاء اس شخص کا نام لیتے تھے، عوف بھول گئے ۔۔ اور فرمایا: ’’تم دونوں جاؤ اور پانی تلاش کرو۔‘‘ چنانچہ وہ دونوں روانہ ہوئے تو راستے میں انہیں ایک عورت ملی جو اپنے اونٹ پر پانی کی دو مشکوں کے درمیان بیٹھی ہوئی تھی۔ انھوں نے اس سے دریافت کیا کہ پانی کہاں ہے؟ اس نے جواب دیا کہ پانی مجھے گزشتہ کل اسی وقت ملا تھا اور ہمارے مرد پیچھے ہیں۔ ان دونوں نے اس سے کہا: ہمارے ہمراہ چل۔ اس نے کہا: کہاں جانا ہے؟ انھوں نے کہا: اللہ کے رسول ﷺ کے پاس۔ وہ بولی: وہی جسے بے دین کہا جاتا ہے؟ انھوں نے کہا: ہاں وہی ہے جنہیں تو ایسا سمجھتی ہے، چل تو سہی۔ آخر وہ دونوں اسے رسول اللہ ﷺ کے پاس لے آئے اور آپ سے سارا قصہ بیان کیا۔ حضرت عمران ؓ نے کہا: لوگوں نے اسے اونٹ سے اتار لیا اور نبی ﷺ نے ایک برتن منگوایا اور دونوں پکھالوں یا مشکوں کے منہ اس میں کھول دیے۔ پھر اوپر کا منہ بند کر کے نیچے کا منہ کھول دیا اور لوگوں کو اطلاع دی کہ خود بھی پانی پیو اور جانوروں کو بھی پلاؤ، تو جس نے چاہا خود پیا اور جس نے چاہا جانوروں کو پلایا اور بالآخر آپ نے یہ کیا کہ جس شخص کو نہانے کی ضرورت تھی اسے بھی پانی کا ایک برتن بھر کر دیا اور اس سے کہا: ’’جاؤ، اس سے غسل کرو۔‘‘ وہ عورت کھڑی یہ منظر دیکھتی رہی کہ اس کے پانی کے ساتھ کیا ہو رہا ہے۔ اللہ کی قسم! جب پانی لینا بند کیا گیا تو ہمارے خیال کے مطابق وہ (مشکیں) اب اس وقت سے بھی زیادہ بھری ہوئی تھیں، جب آپ نے ان سے پانی لینا شروع کیا تھا۔ پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اس عورت کے لیے کچھ جمع کرو۔‘‘ لوگوں نے کھجور، آٹا اور ستو اکٹھا کرنا شروع کر دیا یہاں تک کہ طعام کی ایک اچھی مقدار اس کے لیے جمع ہو گئی۔ جمع شدہ سامان انھوں نے ایک کپڑے میں باندھ دیا اور اسے اونٹ پر سوار کر کے وہ کپڑا اس کے آگے رکھ دیا۔ پھر آپ نے اس سے فرمایا: ’’تم جانتی ہو کہ ہم نے تمہارے پانی میں کچھ کمی نہیں کی بلکہ ہمیں تو اللہ نے پلایا ہے۔‘‘ پھر وہ عورت اپنے گھر والوں کے پاس واپس آئی۔ چونکہ وہ دیر سے پہنچی تھی، اس لیے انھوں نے پوچھا: اے فلاں عورت! تجھے کس نے روک لیا تھا؟ اس نے کہا: مجھے تو ایک عجیب واقعہ پیش آیا۔ اور وہ یہ کہ (راستے میں) مجھے دو آدمی ملے جو مجھے اس شخص کے پاس لے گئے جس کو بے دین کہا جاتا ہے، اس نے ایسا ایسا کیا۔ اللہ کی قسم! جتنے لوگ اس (آسمان) کے اور اس (زمین) کے درمیان ہیں، اور اس نے اپنی درمیان والی اور شہادت والی انگلی اٹھا کر آسمان اور زمین کی طرف اشارہ کیا، ان سب میں سے وہ بڑا جادوگر ہے، یا وہ اللہ کا حقیقی رسول ہے۔ پھر مسلمانوں نے یہ کرنا شروع کر دیا کہ اس عورت کے اردگرد جو مشرک آباد تھے، ان پر تو حملہ آور ہوتے اور جن لوگوں میں وہ عورت رہتی تھی ان کو چھوڑ دیتے۔ آخر اس نے ایک دن اپنی قوم سے کہا: میرے خیال میں مسلمان تمہیں دانستہ چھوڑ دیتے ہیں، کیا تمہیں اسلام سے کچھ رغبت ہے؟ تب انھوں نے اس کی بات قبول کی اور مسلمان ہو گئے۔ ابوعبداللہ (امام بخاری ؓ ) کہتے ہیں: صبا کے معنی ایک دن سے نکل کر دوسرے دین میں داخل ہونا ہیں۔ ابوالعالیہ نے کہا: صابئین اہل کتاب کا ایک فرقہ ہے جو زبور کی تلاوت کرتا ہے۔
Hazrat Imran bin Husain Khuzai (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, unho ne farmaya: Hum aik martaba Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah safar mein the aur raat bhar chalte rahe. Jab akhir shab hui to hum kuch der ke liye so gaye, aur musafir ke nazdeek us waqt se zyada koi neend meethi nahin hoti. Hum aise soye ke aaftab ki garmi hi se bedar hue. Sab se pehle jis ki aankh khuli woh falaan shakhs tha, phir falaan shakhs aur phir falaan shakhs. Abu Raja in (falaan, falaan aur falaan) ke naam lete the, lekin Auf bhool gaye .. Phir chauthe Hazrat Umar bin Khattab (Razi Allahu Anhu) jage. Aur (hamara dastoor yeh tha ke) jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) istirahat farmate to koi aap ko bedar na karta tha ta aanke aap khud bedar ho jate kyunke hum nahin jante the ke aap ko khwab mein kya paish aa raha hai? Jab Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ne bedar ho kar woh halat dekhi jo logon par taari thi, aur woh daleer aadmi the, to unho ne ba awaz buland takbeer kehna shuru ki. So woh barabar Allahu Akbar buland awaz se kehte rahe yahan tak ke un ki awaz se Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) bedar ho gaye. Jab aap jage to logon ne aap se us museebat ka shikwa kiya jo un par padi thi. Aap ne farmaya: "Kuch haraj nahin ya us se kuch nuqsan na ho ga. Chalo ab koch karo." Phir log rawana hue. Thodi si masafat ke baad aap utre, wazu ke liye pani mangwaya aur wazu kiya, namaz ke liye azan di gai, us ke baad aap ne logon ko namaz parhai. Jab aap namaz se farigh hue to achank aik shakhs ko goshat-e-tanhai mein baithe dekha jis ne hum logon ke saath namaz na parhi thi. Aap ne farmaya: "Aye falaan shakhs! Tere liye logon ke saath namaz parhne se kaun si cheez maane hui?" Us ne arz kiya: Mein junubi hoon aur pani maujood na tha. Aap ne farmaya: "Tujhe pak mitti se Tayamum karna chahiye tha. Woh tujhe kaafi tha." Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) chale to logon ne aap se pyaas ki shikayat ki. Aap utre aur Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) aur aik doosre shakhs ko bulaya .. Abu Raja us shakhs ka naam lete the, Auf bhool gaye .. Aur farmaya: "Tum donon jao aur pani talaash karo." Chunanche woh donon rawana hue to raaste mein inhein aik aurat mili jo apne ount par pani ki do mashkon ke darmiyan baithi hui thi. Unho ne us se daryaft kiya ke pani kahan hai? Us ne jawab diya ke pani mujhe guzishtah kal isi waqt mila tha aur hamare mard peechhe hain. In donon ne us se kaha: Hamare humrah chal. Us ne kaha: Kahan jana hai? Unho ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas. Woh boli: Wohi jise be deen kaha jata hai? Unho ne kaha: Haan wohi hai jinhein tu aisa samajhti hai, chal to sahi. Aakhir woh donon use Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas le aaye aur aap se sara qissa bayan kiya. Hazrat Imran (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Logon ne use ount se utar liya aur Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne aik bartan mangwaya aur donon pakkhalon ya mashkon ke munh us mein khol diye. Phir upar ka munh band kar ke neeche ka munh khol diya aur logon ko ittila di ke khud bhi pani peeyo aur janwaron ko bhi pilao, to jis ne chaha khud piya aur jis ne chaha janwaron ko pilaya aur bil akhir aap ne yeh kiya ke jis shakhs ko nahane ki zaroorat thi use bhi pani ka aik bartan bhar kar diya aur us se kaha: "Jao, is se ghusal karo." Woh aurat khari yeh manzar dekhti rahi ke us ke pani ke saath kya ho raha hai. Allah ki qasam! Jab pani lena band kiya gaya to hamare khayal ke mutabiq woh (mashkein) ab us waqt se bhi zyada bhari hui theen, jab aap ne un se pani lena shuru kiya tha. Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Is aurat ke liye kuch jama karo." Logon ne khajoor, aata aur sattuu ikattha karna shuru kar diya yahan tak ke ta'aam ki aik achhi miqdar us ke liye jama ho gai. Jama shuda saman unho ne aik kapre mein baandh diya aur use ount par sawar kar ke woh kapra us ke aage rakh diya. Phir aap ne us se farmaya: "Tum janti ho ke hum ne tumhare pani mein kuch kami nahin ki balkeh hamein to Allah ne pilaya hai." Phir woh aurat apne ghar walon ke paas wapas aayi. Chunke woh der se pohanchi thi, is liye unho ne poocha: Aye falaan aurat! Tujhe kis ne rok liya tha? Us ne kaha: Mujhe to aik ajeeb waqia paish aaya. Aur woh yeh ke (raaste mein) mujhe do aadmi mile jo mujhe us shakhs ke paas le gaye jis ko be deen kaha jata hai, us ne aisa aisa kiya. Allah ki qasam! Jitne log is (aasman) ke aur is (zameen) ke darmiyan hain, aur us ne apni darmiyani wali aur shahadat wali ungli utha kar aasman aur zameen ki taraf ishara kiya, un sab mein se woh bara jadugar hai, ya woh Allah ka haqeeqi Rasul hai. Phir Musalmanon ne yeh karna shuru kar diya ke us aurat ke ird gird jo mushrik abad the, un par to hamlawar hote aur jin logon mein woh aurat rehti thi un ko chhor dete. Akhir us ne aik din apni qaum se kaha: Mere khayal mein Musalman tumhein danista chhor dete hain, kya tumhein Islam se kuch raghbat hai? Tab unho ne us ki baat qabool ki aur Musalman ho gaye. Abu Abdullah (Imam Bukhari (Rahmatullah Alaih)) kehte hain: Saba ke maani aik din se nikal kar doosre deen mein dakhil hona hain. Abul Aliya ne kaha: Saabi'een Ahl e Kitaab ka aik firqa hai jo Zaboor ki tilawat karta hai.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، عَنْ عِمْرَانَ ، قَالَ : كُنَّا فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّا أَسْرَيْنَا حَتَّى كُنَّا فِي آخِرِ اللَّيْلِ ، وَقَعْنَا وَقْعَةً وَلَا وَقْعَةَ أَحْلَى عِنْدَ الْمُسَافِرِ مِنْهَا ، فَمَا أَيْقَظَنَا إِلَّا حَرُّ الشَّمْسِ ، وَكَانَ أَوَّلَ مَنِ اسْتَيْقَظَ فُلَانٌ ، ثُمَّ فُلَانٌ ، ثُمَّ فُلَانٌ يُسَمِّيهِمْ أَبُو رَجَاءٍ فَنَسِيَ عَوْفٌ ، ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الرَّابِعُ ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذَا نَامَ لَمْ يُوقَظْ حَتَّى يَكُونَ هُوَ يَسْتَيْقِظُ ، لِأَنَّا لَا نَدْرِي مَا يَحْدُثُ لَهُ فِي نَوْمِهِ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ عُمَرُ وَرَأَى مَا أَصَابَ النَّاسَ ، وَكَانَ رَجُلًا جَلِيدًا ، فَكَبَّرَ وَرَفَعَ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ ، فَمَا زَالَ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ حَتَّى اسْتَيْقَظَ لِصَوْتِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ شَكَوْا إِلَيْهِ الَّذِي أَصَابَهُمْ ، قَالَ : لَا ضَيْرَ أَوْ لَا يَضِيرُ ، ارْتَحِلُوا ، فَارْتَحَلَ ، فَسَارَ غَيْرَ بَعِيدٍ ، ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِالْوَضُوءِ فَتَوَضَّأَ وَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ ، فَصَلَّى بِالنَّاس ، فَلَمَّا انْفَتَلَ مِنْ صَلَاتِهِ إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ مُعْتَزِلٍ لَمْ يُصَلِّ مَعَ الْقَوْمِ ، قَالَ : مَا مَنَعَكَ يَا فُلَانُ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ ؟ قَالَ : أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلَا مَاءَ ، قَالَ : عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ ، ثُمَّ سَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاشْتَكَى إِلَيْهِ النَّاسُ مِنَ الْعَطَشِ ، فَنَزَلَ فَدَعَا فُلَانًا كَانَ يُسَمِّيهِ أَبُو رَجَاءٍ نَسِيَهُ عَوْفٌ وَدَعَا عَلِيًّا ، فَقَالَ : اذْهَبَا فَابْتَغِيَا الْمَاءَ ، فَانْطَلَقَا ، فَتَلَقَّيَا امْرَأَةً بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ أَوْ سَطِيحَتَيْنِ مِنْ مَاءٍ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا ، فَقَالَا لَهَا : أَيْنَ الْمَاءُ ؟ قَالَتْ : عَهْدِي بِالْمَاءِ أَمْسِ هَذِهِ السَّاعَةَ ، وَنَفَرُنَا خُلُوفًا ، قَالَا لَهَا : انْطَلِقِي ، إِذًا قَالَتْ : إِلَى أَيْنَ ؟ قَالَا : إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : الَّذِي يُقَالُ لَهُ الصَّابِئُ ، قَالَا : هُوَ الَّذِي تَعْنِينَ ، فَانْطَلِقِي فَجَاءَا بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثَاهُ الْحَدِيثَ ، قَالَ : فَاسْتَنْزَلُوهَا عَنْ بَعِيرِهَا ، وَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِنَاءٍ فَفَرَّغَ فِيهِ مِنْ أَفْوَاهِ الْمَزَادَتَيْنِ أَوْ سَطِيحَتَيْنِ ، وَأَوْكَأَ أَفْوَاهَهُمَا وَأَطْلَقَ الْعَزَالِيَ وَنُودِيَ فِي النَّاسِ اسْقُوا وَاسْتَقُوا ، فَسَقَى مَنْ شَاءَ وَاسْتَقَى مَنْ شَاءَ ، وَكَانَ آخِرَ ذَاكَ أَنْ أَعْطَى الَّذِي أَصَابَتْهُ الْجَنَابَةُ إِنَاءً مِنْ مَاءٍ ، قَالَ : اذْهَبْ فَأَفْرِغْهُ عَلَيْكَ ، وَهِيَ قَائِمَةٌ تَنْظُرُ إِلَى مَا يُفْعَلُ بِمَائِهَا ، وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أُقْلِعَ عَنْهَا ، وَإِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْنَا أَنَّهَا أَشَدُّ مِلْأَةً مِنْهَا حِينَ ابْتَدَأَ فِيهَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اجْمَعُوا لَهَا ، فَجَمَعُوا لَهَا مِنْ بَيْنِ عَجْوَةٍ وَدَقِيقَةٍ وَسَوِيقَةٍ حَتَّى جَمَعُوا لَهَا طَعَامًا ، فَجَعَلُوهَا فِي ثَوْبٍ وَحَمَلُوهَا عَلَى بَعِيرِهَا وَوَضَعُوا الثَّوْبَ بَيْنَ يَدَيْهَا ، قَالَ لَهَا : تَعْلَمِينَ مَا رَزِئْنَا مِنْ مَائِكِ شَيْئًا ، وَلَكِنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي أَسْقَانَا ، فَأَتَتْ أَهْلَهَا وَقَدِ احْتَبَسَتْ عَنْهُمْ ، قَالُوا : مَا حَبَسَكِ يَا فُلَانَةُ ؟ قَالَتْ : الْعَجَبُ ، لَقِيَنِي رَجُلَانِ فَذَهَبَا بِي إِلَى هَذَا الَّذِي يُقَالُ لَهُ الصَّابِئُ فَفَعَلَ كَذَا وَكَذَا ، فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَأَسْحَرُ النَّاسِ مِنْ بَيْنِ هَذِهِ وَهَذِهِ ، وَقَالَتْ بِإِصْبَعَيْهَا الْوُسْطَى وَالسَّبَّابَةِ : فَرَفَعَتْهُمَا إِلَى السَّمَاءِ تَعْنِي السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ أَوْ إِنَّهُ لَرَسُولُ اللَّهِ حَقًّا ، فَكَانَ الْمُسْلِمُونَ بَعْدَ ذَلِكَ يُغِيرُونَ عَلَى مَنْ حَوْلَهَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَلَا يُصِيبُونَ الصِّرْمَ الَّذِي هِيَ مِنْهُ ، فَقَالَتْ يَوْمًا لِقَوْمِهَا : مَا أُرَى أَنَّ هَؤُلَاءِ الْقَوْمَ يَدْعُونَكُمْ عَمْدًا ، فَهَلْ لَكُمْ فِي الْإِسْلَامِ ؟ فَأَطَاعُوهَا ، فَدَخَلُوا فِي الْإِسْلَامِ .