70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة


30
Chapter: The mention of food

٣٠
باب ذِكْرِ الطَّعَامِ

Sahih al-Bukhari 5427

Abu Musa Al-Ash’ari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the example of a Believer who recites the Qur'an, is that of a citron which smells good and tastes good, And the example of a Believer who does not recite the Qur'an, is that of a date which has no smell but tastes sweet, and the example of a hypocrite who recites the Qur'an, is that of an aromatic plant which smells good but tastes bitter and the example of a hypocrite who does not recite the Qur'an, is that of a colocynth plant which has no smell and is bitter in taste.’

سیدنا ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اس مومن کی مثال جو قرآن مجید پڑھتا ہے سنگترے کی طرح ہے جس کی خوشبو نہیں ہوتی لیکن پڑھتا کھجور جیسی ہے جس میں کوئی خوشبو نہیں ہوتی لیکن ذائقہ شیریں ہے اور منافق کی مثال جو قرآن پڑھتا ہے گل ببونہ کی طرح ہے جس کی خوشبو دلربا لیکن ذائقہ انتہائی کڑوا ہے۔ اور جو منافق قرآن بھی نہیں پڑھتا اسکی مثال اندرائن (تمے) جیسی ہے جس میں کوئی خوشبو نہیں ہوتی اور جس کا مزا بھی کڑوا ہوتا ہے۔

Sayyidna Abu Musa Ash'ari (radi Allahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: Is momin ki misal jo Quran Majeed parhta hai sangtare ki tarah hai jis ki khushbu nahi hoti lekin parhta khajoor jaisi hai jis mein koi khushbu nahi hoti lekin zaiqa shireen hai aur munafiq ki misal jo Quran parhta hai gul-e-babuna ki tarah hai jis ki khushbu dil-ruba lekin zaiqa nihayati karwa hai. Aur jo munafiq Quran bhi nahi parhta uski misal indrayan (tumme) jaisi hai jis mein koi khushbu nahi hoti aur jis ka maza bhi karwa hota hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْأُتْرُجَّةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ لَا رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ لَيْسَ لَهَا رِيحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ .

Sahih al-Bukhari 5428

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the superiority of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) to other ladies is like the superiority of Tharid to other kinds of food.’

حجرت انس ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”عائشہ کی برتری دوسری عورتوں پر اس طرح ہے جس طرح ثرید کو دیگر کھانوں پر فضیلت حاصل ہے۔“

Hazrat Anas (radi Allahu anhu) se riwayat hai woh Nabi (sallallahu alaihi wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: "Aisha ki bartari doosri aurton par is tarah hai jis tarah thareed ko digar khanon par fazeelat hasil hai."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ .

Sahih al-Bukhari 5429

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘traveling is a kind of torture, as it prevents one from sleeping and eating! So when one has finished his job, he should return quickly to his family.’

سیدنا ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا نبی ﷺ نے فرمایا: ”سفر تو عذاب کا ایک ٹکڑا ہے جو تمہاری نیند اور کھانے کو روک دیتا ہے اس لیے جب تم میں سے کوئی دوران سفر میں اپنی حاجت پوری کرلے تو جلد اپنے گھر لوٹ آئے۔“

Sayyidna Abu Huraira (radi Allahu anhu) se riwayat hai ke unhon ne kaha Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Safar to azab ka aik tukra hai jo tumhari neend aur khane ko rok deta hai is liye jab tum mein se koi dauran-e-safar mein apni hajat poori karle to jald apne ghar laut aaye."

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ ، فَإِذَا قَضَى نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ .