70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة


37
Chapter: Cured meat.

٣٧
باب الْقَدِيدِ

Sahih al-Bukhari 5437

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) being served with soup and containing gourd and cured meat, and I saw him picking and eating the pieces of gourd.’

ہم سے حکیم ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے مالک بن انس نے، ان سے اسحاق بن عبداللہ نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں شوربہ لایا گیا۔ اس میں کدو اور سوکھے گوشت کے ٹکڑے تھے، پھر میں نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ اس میں سے کدو کے قتلے تلاش کر کر کے کھا رہے تھے۔

Hum se Hakeem Abu Na'eem ne bayan kiya, kaha hum se Malik bin Anas ne, un se Ishaq bin Abdullah ne aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne dekha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein shorba laya gaya. Is mein kadoo aur sukkhe gosht ke tukre the, phir main ne dekha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is mein se kadoo ke qat'le talaash kar kar ke kha rahe the.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ يَأْكُلُهَا .

Sahih al-Bukhari 5438

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not do that (forbade the storage of the meat of sacrifices for three days) except (he did so) so that the rich would feed the poor. But later we used to keep even trotters to cook, fifteen days later. The family of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) did not eat wheat bread with meat or soup to their satisfaction for three successive days.’

ہم سے قبیصہ نے بیان کیا، ان سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ایسا کبھی نہیں کیا کہ تین دن سے زیادہ گوشت قربانی والا رکھنے سے منع فرمایا ہو۔ صرف اس سال یہ حکم دیا تھا جس سال قحط کی وجہ سے لوگ فاقے میں مبتلا تھے۔ مقصد یہ تھا کہ جو لوگ غنی ہیں وہ گوشت محتاجوں کو کھلائیں ( اور جمع کر کے نہ رکھیں ) اور ہم تو بکری کے پائے محفوظ کر کے رکھ لیتے تھے اور پندرہ دن بعد تک ( کھاتے تھے ) اور آل محمد ﷺ نے کبھی سالن کے ساتھ گیہوں کی روٹی تین دن تک برابر سیر ہو کر نہیں کھائی۔

hum se qabeesa ne bayan kiya, in se sufiyan ne bayan kiya, in se abdul raHmaan bin aabis ne, in se un ke wald ne aur in se aaisha radiyaallahu anha ne bayan kiya ke nabi kareem sallaAllahu alaihi wa sallam ne aisa kabhi nahin kiya ke teen din se ziada gosht qurbani wala rakhne se mana farmaaya ho. sirf is saal yeh hukm diya tha jis saal qahT ki wajah se log faqe mein mubtala the. maqsad yeh tha ke jo log ghani hain woh gosht mohtaajon ko khulaen ( aur jama kar ke nah rakhen ) aur hum to bakri ke paye makhfooz kar ke rakh lete the aur pandraH din baad tak ( khate the ) aur aal muhammad sallaAllahu alaihi wa sallam ne kabhi salan ke sath gehun ki roti teen din tak barabar seer ho kar nahin khai.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا فَعَلَهُ إِلَّا فِي عَامٍ جَاعَ النَّاسُ أَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ ، وَإِنْ كُنَّا لَنَرْفَعُ الْكُرَاعَ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ وَمَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ ثَلَاثًا .