Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a tailor invited Allah’s Apostle ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) to a meal which he had prepared. I went with Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to that meal, and the tailor served the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with barley bread and soup of gourd and cured meat. I saw Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) picking the pieces of gourd from around the dish, and since then I have kept on liking gourd.’
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا کہ ایک درزی نے رسول اللہ ﷺ کو کھانے کی دعوت دی جو اس نے نبی کریم ﷺ کے لیے تیار کیا تھا۔ انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں بھی نبی کریم ﷺ کے ساتھ اس دعوت میں گیا۔ انہوں نے آپ کی خدمت میں جَو کی روٹی اور شوربہ، جس میں کدو اور خشک کیا ہوا گوشت تھا، پیش کیا۔ انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ پیالہ میں چاروں طرف کدو تلاش کر رہے ہیں۔ اسی دن سے میں بھی کدو پسند کرنے لگا۔ شمامہ نے بیان کیا اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ پھر میں نبی کریم ﷺ کے سامنے کدو کے قتلے ( تلاش کر کر کے ) اکٹھے کرنے لگا۔
Hum se Isma'il ne bayan kiya, kaha ke mujh se Imam Malik ne bayan kiya, un se Ishaq bin Abd-Allah bin Abi Talha ne, unhon ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u se suna ke aik darzi ne Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khane ki da'wat di jo us ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye tayyar kiya tha. Anas (رضي الله تعالى عنه)u ne bayan kiya ke main bhi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath is da'wat mein gaya. Unhon ne aap ki khidmat mein jaw ki roti aur shorba, jis mein kadoo aur khushk kiya hua gosht tha, pesh kiya. Anas (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ke main ne dekha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) piyale mein chaaron taraf kadoo talash kar rahe hain. Isi din se main bhi kadoo pasand karne laga. Shamama ne bayan kiya aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha phir main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne kadoo ke qatale ( talash kar kar ke ) akathe karne laga.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ ، قَالَ أَنَسٌ : فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ ، فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ ، قَالَ أَنَسٌ : فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوْلِ الصَّحْفَةِ ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ . وَقَالَ ثُمَامَةُ : عَنْ أَنَسٍ ، فَجَعَلْتُ أَجْمَعُ الدُّبَّاءَ بَيْنَ يَدَيْهِ .