70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة


51
Chapter: To rinse the mouth after taking meals

٥١
باب الْمَضْمَضَةِ بَعْدَ الطَّعَامِ

Sahih al-Bukhari 5454

Suwaid bin An Nu’man (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went out with Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to Khaibar, and when we reached As-Sahba, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked for food, and he was offered nothing but Sawiq. We ate, and then Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up for the prayer. He rinsed his mouth with water, and we too, rinsed our mouths.

سیدنا سوید بن نعمان ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ خیبر روانہ ہوئے، جب ہم مقام صہباء پہنچے تو آپ ﷺ نے کھانا طلب فرمایا۔ کھانے میں ستو کے علاوہ اور کوئی چیز دستیاب نہ ہوسکی۔ ہم نےبھی وہی کھائے۔ پھر آپ ﷺ نماز کے لیے کھڑے ہوئے۔ آپ نے صرف کلی کی تو ہم نے بھی آپ کے ہمراہ کلی کی۔

Sayyidna Suwaid bin Nauman (radi Allahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke hum Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke hamrah Khaibar rawana huay, jab hum maqam-e-Sahba pahunche to Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne khana talab farmaya. Khane mein sattu ke ilawa aur koi cheez dastyab na hosaki. Hum ne bhi wahi khaye. Phir Aap (sallallahu alaihi wasallam) namaz ke liye khare huay. Aap ne sirf kulli ki to hum ne bhi Aap ke hamrah kulli ki.

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ ، فَلَمَّا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ دَعَا بِطَعَامٍ فَمَا أُتِيَ إِلَّا بِسَوِيقٍ فَأَكَلْنَا فَقَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَتَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا .

Sahih al-Bukhari 5455

Suwaid (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went out with Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to Khaibar, and when we reached As-Sahba, which (Yahya says) is one day journey from Khaibar, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked for food, and he was offered nothing but Sawiq, which we chewed and ate. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked for water and rinsed his mouth, and we too, rinsed our mouths along with him. He then led us in the Maghrib prayer without performing ablution again.

یحییٰ سے روایت ہے انہوں نے کہاکہ میں نے بشیر سے سنا، ان سے سیدنا سوید بن نعمان ؓ نے بیان کیا ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ خیبر روانہ ہوئے۔ جب ہم صہباء پہنچے۔ ۔ ۔ ۔ ۔ یحییٰ نے کہا: یہ خیبر سے ایک منزل دور واقع ہے۔ ۔ ۔ تو آپ نے کھانا طلب کیا۔ آپ کو صرف ستو پیش کیے گئے۔ (آپ نے وہ کھائے) اور ہم نے بھی آپ کے ہمراہ کھائے۔ پھر آپ نے منگوایا اور کلی کی۔ ہم نے بھی آپ کے ہمراہ کلی کی، پھر آپ نے نماز مغرب پڑھائی اور نیا وضو نہیں کیا۔ سفیان نے کہا: گویا تم یہ حدیث یحییٰ ہی سے سن رہے ہو۔

Yahya se riwayat hai unhon ne kahake mein ne Basheer se suna, un se Sayyidna Suwaid bin Nauman (radi Allahu anhu) ne bayan kiya hum Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke hamrah Khaibar rawana huay. Jab hum Sahba pahunche... Yahya ne kaha: Yeh Khaibar se aik manzil door waqe hai... to Aap ne khana talab kiya. Aap ko sirf sattu pesh kiye gaye. (Aap ne woh khaye) aur hum ne bhi Aap ke hamrah khaye. Phir Aap ne mangwaya aur kulli ki. Hum ne bhi Aap ke hamrah kulli ki, phir Aap ne namaz-e-maghrib parhai aur naya wuzu nahi kiya. Sufyan ne kaha: Goya tum yeh hadith Yahya hi se sun rahe ho.

قَالَ يَحْيَى : سَمِعْتُ بُشَيْرًا ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ ، خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ فَلَمَّا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ ، قَالَ يَحْيَى : وَهِيَ مِنْ خَيْبَرَ عَلَى رَوْحَةٍ دَعَا بِطَعَامٍ فَمَا أُتِيَ إِلَّا بِسَوِيقٍ فَلُكْنَاهُ فَأَكَلْنَا مَعَهُ ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا مَعَهُ ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . وَقَالَ سُفْيَانُ : كَأَنَّكَ تَسْمَعُهُ مِنْ يَحْيَى .