74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


4
Chapter: Alcoholic drinks prepared from honey

٤
باب الْخَمْرُ مِنَ الْعَسَلِ وَهْوَ الْبِتْعُ

Sahih al-Bukhari 5585

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about ( ِالْبِتْع) Al-Bit (Alcoholic drinks prepared from Honey). He said, ‘all drinks that intoxicate are unlawful (to drink.)’

سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ سے بتع کے متعلق پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا: ’’جو بھی مشروب نشہ لائے وہ حرام ہے۔‘‘

Sayyida Aisha (radiyallahu anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se Bit'a ke mutalliq poocha gaya to Aap ne farmaya: ‘Jo bhi mashroob nasha laye wo haram hai.’

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ ، فَقَالَ : كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ .

Sahih al-Bukhari 5586

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about Al-Bit a liquor prepared from honey which the Yemenites used to drink. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘all drinks that intoxicate are unlawful (to drink).’

سیدنا عائشہ‬ ؓ ہ‬ی سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ سے بتع کے متعلق دریافت کیا گیا، یہ مشروب شہد سے تیار کیا جاتا تھا اور اہل یمن کے ہاں اسے پینے کا عام رواج تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو مشروب بھی نشہ آور ہو حرام ہے۔“

Sayyida Aisha (radiyallahu anha) hi se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se Bit'a ke mutalliq daryaft kiya gaya, yeh mashroob shehad se tayyar kiya jata tha aur Ahl-e-Yaman ke haan ise peene ka aam rawaj tha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Jo mashroob bhi nasha aawar ho haram hai.’

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ وَهُوَ نَبِيذُ الْعَسَلِ ، وَكَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَشْرَبُونَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ .

Sahih al-Bukhari 5587

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not make drinks in Ad-Dubba' nor in Al-Muzaffat. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) used to add to them Al-Hantam and An-Naqir.

سیدنا انس ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کدو اور تارکول کے برتنوں میں نبیذ نہ بناؤ۔“ سیدنا ابو ہریرہ ؓ ان دو برتنوں کے ساتھ روغنی مرتبان اور کھجور کے تنے کو کھود کر تیار کردہ برتن کا بھی اضافہ کیا کرتے تھے۔

Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Kadu aur tarkol ke bartano mein nabeez na banao.’ Sayyiduna Abu Huraira (radiyallahu anhu) in do bartano ke saath roghni martaban aur khajoor ke tane ko khod kar tayyar karda bartan ka bhi izafa kiya karte thay.

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَلَا فِي الْمُزَفَّتِ ، وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُلْحِقُ مَعَهَا الْحَنْتَمَ وَالنَّقِيرَ .