75.
Patients
٧٥-
كتاب المرضى


17
Chapter: The saying of the patient: "Get up from me!"

١٧
باب قَوْلِ الْمَرِيضِ قُومُوا عَنِّي

Sahih al-Bukhari 5669

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was on his death-bed and in the house there were some people among whom was Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه), the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘come, let me write for you a statement after which you will not go astray.’ `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) is seriously ill and you have the Qur'an; so the Book of Allah is enough for us.’ The people present in the house differed and quarreled. Some said, ‘go near so that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) may write for you a statement after which you will not go astray," while the others said as Umar (رضي الله تعالى عنه) said. When they caused a hue and cry before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘go away, Narrated 'Ubaidullah, Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘it was very unfortunate that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was prevented from writing that statement for them because of their disagreement and noise.

ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا، ان سے معمر نے (دوسری سند) اور مجھ سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عبیداللہ بن عبداللہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ جب رسول اللہ ﷺ کی وفات کا وقت قریب آیا تو گھر میں کئی صحابہ موجود تھے۔ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ بھی وہیں موجود تھے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ لاؤ میں تمہارے لیے ایک تحریر لکھ دوں تاکہ اس کے بعد تم غلط راہ پر نہ چلو۔ عمر رضی اللہ عنہ نے اس پر کہا کہ نبی کریم ﷺ اس وقت سخت تکلیف میں ہیں اور تمہارے پاس قرآن مجید تو موجود ہے ہی، ہمارے لیے اللہ کی کتاب کافی ہے۔ اس مسئلہ پر گھر میں موجود صحابہ کا اختلاف ہو گیا اور بحث کرنے لگے۔ بعض صحابہ کہتے تھے کہ نبی کریم ﷺ کو ( لکھنے کی چیزیں ) دے دو تاکہ نبی کریم ﷺ ایسی تحریر لکھ دیں جس کے بعد تم گمراہ نہ ہو سکو اور بعض صحابہ وہ کہتے تھے جو عمر رضی اللہ عنہ نے کہا تھا۔ جب نبی کریم ﷺ کے پاس اختلاف اور بحث بڑھ گئی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہاں سے چلے جاؤ۔ عبیداللہ نے بیان کیا کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما کہا کرتے تھے کہ سب سے زیادہ افسوس یہی ہے کہ ان کے اختلاف اور بحث کی وجہ سے نبی کریم ﷺ نے وہ تحریر نہیں لکھی جو آپ مسلمانوں کے لیے لکھنا چاہتے تھے۔

hum se ibraheem bin moosa ne bayan kiya, kaha hum se hisham bin urwa ne bayan kiya, un se ma'mar ne (doosri sand) aur mujh se abdullah bin mohammad ne bayan kiya, kaha hum se abdulrazaq ne bayan kiya, kaha hum ko ma'mar ne khabar di, unhein zahri ne, unhein ubiedullah bin abdullah ne aur un se ibn abbas radhiallahu anhuma ne bayan kiya ke jab rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wafat ka waqt qareeb aaya to ghar mein kai sahaba mojood the. umar bin khattab radhiallahu anhu bhi wahein mojood the. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke lao mein tumhare liye ek tahreer likh doon taake uske baad tum ghalat rah par na chalo. umar radhiallahu anhu ne is par kaha ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is waqt sakht takleef mein hain aur tumhare pass quran majeed to mojood hai hi, hamare liye allah ki kitab kafi hai. is masla par ghar mein mojood sahaba ka ikhtilaf ho gaya aur bahas karne lage. baaz sahaba kehte the ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ( likhne ki cheezain ) de do taake nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) aisi tahreer likh den jis ke baad tum gumrah na ho sako aur baaz sahaba wo kehte the jo umar radhiallahu anhu ne kaha tha. jab nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ikhtilaf aur bahas badh gayi to nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke yahaan se chale jao. ubiedullah ne bayan kiya ke ibn abbas radhiallahu anhuma kaha karte the ke sab se zyada afsos yahi hai ke un ke ikhtilaf aur bahas ki wajah se nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wo tahreer nahi likhi jo aap musalmanon ke liye likhna chahte the.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، وحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَلُمَّ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ ، فَقَالَ عُمَرُ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْوَجَعُ وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ حَسْبُنَا كِتَابُ اللَّهِ ، فَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ فَاخْتَصَمُوا ، مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ مَا قَالَ عُمَرُ فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغْوَ وَالِاخْتِلَافَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قُومُوا ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ مِنَ اخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ .