76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


6
Chapter: To treat with the urine of camels

٦
باب الدَّوَاءِ بِأَبْوَالِ الإِبِلِ

Sahih al-Bukhari 5686

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the climate of Madina did not suit some people, so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to follow his shepherd, his camels, and drink their milk and urine (as a medicine). So they followed the shepherd that is the camels and drank their milk and urine till their bodies became healthy. Then they killed the shepherd and drove away the camels. When the news reached the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he sent some people in their pursuit. When they were brought, he cut their hands and feet and their eyes were branded with heated pieces of iron.’

حضرت انس ؓ سے روایت ہے کہ مدینہ میں چند لوگوں نے (مدینہ طیبہ کی) آب وہوا کو ناموافق پایا تو نبی ﷺ نے ان سے فرمایا: ”وہ آپ کے چرواہے کے پاس چلے جائیں۔“ یعنی اونٹنیوں کے باڑے میں قیام رکھیں وہاں ان کا دودھ نوش کریں اور ان کا پیشاب بھی پئیں، چنانچہ وہ لوگ آپ کے چرواہے کے پاس چلے گئے اور انہوں نے وہاں اونٹوں کا دودھ اور پیشاب پیا۔ جب ان کے جسم صحت مند ہو گئے تو انہوں نے چرواہے کو قتل کر دیا اور اونٹ ہانک کر لے گئے۔ نبی ﷺ کو اس کی اطلاع ہوئی تو آپ نے ان کے تعاقب میں آدمی بھیجے، جب انہیں پکڑ کر لایا گیا تو آپ کے حکم سے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ دیے گئے اور ان کی آنکھوں میں گرم سلائیاں پھیری گئیں قتادہ نے کہا: مجھ سے محمد بن سیرین نے بیان کیا: یہ حدود کے نازل ہونے سے پہلے کا واقعہ ہے۔

Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai ke Madina mein chand logon ne (Madina Tayyiba ki) aab-o-hawa ko na-muwafiq paya to Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne in se farmaya: ‘Wo aap ke charwahe ke paas chale jayein.’ Yaani oontniyon ke bare mein qiyam rakkhein wahan in ka doodh nosh karein aur in ka peshab bhi piyein, chunancha wo log aap ke charwahe ke paas chale gaye aur unhon ne wahan oonton ka doodh aur peshab piya. Jab in ke jism sehat mand ho gaye to unhon ne charwahe ko qatl kar diya aur oont hank kar le gaye. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko is ki ittila hui to aap ne in ke taaqub mein aadmi bheje, jab unhein pakar kar laya gaya to aap ke hukm se in ke hath aur paon kaat diye gaye aur in ki aankhon mein garam salaiyan pherun gayein Qatada ne kaha: Mujh se Muhammad bin Sirin ne bayan kiya: Yeh hudood ke nazil hone se pehle ka waqia hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ نَاسًا اجْتَوَوْا فِي الْمَدِينَةِ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِيهِ يَعْنِي الْإِبِلَ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا ، فَلَحِقُوا بِرَاعِيهِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَلَحَتْ أَبْدَانُهُمْ ، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ ، وَسَاقُوا الْإِبِلَ ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ ، فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ ، قَالَ قَتَادَةُ : فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، أَنَّ ذَلِكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ .