77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


75
Chapter: Combing one's hair

٧٥
باب الاِمْتِشَاطِ

Sahih al-Bukhari 5924

Sa’d (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a man peeped into the house of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) through a hole while the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was scratching his head with a Midrai (a certain kind of comb). On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (to him), ‘if I had known you had been looking, then I would have pierced your eye with that instrument, because the asking of permission has been ordained so that one would not see things unlawfully.’

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے کہ ایک صاحب نے نبی کریم ﷺ کے دیوار کے ایک سوراخ سے گھر کے اندر دیکھا نبی کریم ﷺ اس وقت اپنا سر کنگھے سے کھجلا رہے تھے پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ اگر مجھے معلوم ہوتا کہ تم جھانک رہے ہو تو میں تمہاری آنکھ پھوڑ دیتا ارے اذن ( اجازت ) لینا تو اس کے لیے ہے کہ آدمی کی نظر ( کسی کے ) ستر پر نہ پڑے۔

Hum se Aadam bin Abi Iyas ne bayan kiya, kaha hum se Ibn Abi Zaib ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha aik sahib ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke deewar ke aik soorakh se ghar ke andar dekha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is waqt apna sir kanghe se khujla rahe they phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke agar mujhe maloom hota ke tum jhank rahe ho to main tumhari aankh phoor deta arey azan ( ijazat ) lena to is ke liye hai ke aadmi ki nazar ( kisi ke ) satar par na pare.

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ مِنْ جُحْرٍ فِي دَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحُكُّ رَأْسَهُ بِالْمِدْرَى ، فَقَالَ : لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ تَنْظُرُ لَطَعَنْتُ بِهَا فِي عَيْنِكَ ، إِنَّمَا جُعِلَ الْإِذْنُ مِنْ قِبَلِ الْأَبْصَارِ .