77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


90
Chapter: The obliteration of pictures

٩٠
باب نَقْضِ الصُّوَرِ

Sahih al-Bukhari 5952

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘I never used to leave in the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) house anything carrying images or crosses but he obliterated it.’

ہم سے معاذ بن فضالہ نے بیان کیا، ان سے ہشام دستوائی نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے، ان سے عمران بن حطان نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو اپنے گھر میں جب بھی کوئی چیز ایسی ملتی جس پر صلیب کی مورت بنی ہو ( جیسے نصاریٰ رکھتے ہیں ) تو اس کو توڑ ڈالتے۔

hum se Mu'az bin Fazalah ne bayan kiya, un se Hisham Dastwai ne bayan kiya, un se Yahiya bin Abi Kثیر ne, un se Imran bin Hattan ne aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne ghar mein jab bhi koi cheez aisi milti jis par saleeb ki moort bani ho ( jaise Nasara rakhty hain ) to us ko tod daalte.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، حَدَّثَتْهُ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصَالِيبُ إِلَّا نَقَضَهُ .

Sahih al-Bukhari 5953

Abu Zur'a narrated, ‘I entered a house in Madina with Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), and he saw a man making pictures at the top of the house. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I heard Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying that Allah said, “Who would be more unjust than the one who tries to create the like of My creatures? Let them create a grain: let them create a gnat.” Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) then asked for a water container and washed his arms up to his armpits. I asked, ‘O Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)! Is this something you have heard from Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘the limit for ablution is up to the place where the ornaments will reach on the Day of Resurrection.’

ہم سے موسیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالواحد نے، کہا ہم سے عمارہ نے، کہا ہم سے ابوزرعہ نے، کہا کہ میں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ مدینہ منورہ میں ( مروان بن حکم کے گھر میں ) گیا تو انہوں نے چھت پر ایک مصور کو دیکھا جو تصویر بنا رہا تھا، انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ( اللہ تعالیٰ ارشاد فرماتا ہے ) اس شخص سے بڑھ کر ظالم کون ہو گا جو میری مخلوق کی طرح پیدا کرنے چلا ہے اگر اسے یہی گھمنڈ ہے تو اسے چاہیئے کہ ایک دانہ پیدا کرے، ایک چیونٹی پیدا کرے۔ پھر انہوں نے پانی کا ایک طشت منگوایا اور اپنے ہاتھ اس میں دھوئے۔ جب بغل دھونے لگے تو میں نے عرض کیا ابوہریرہ! کیا ( بغل تک دھونے کے بارے میں ) تم نے رسول اللہ ﷺ سے کچھ سنا ہے انہوں نے کہا میں نے جہاں تک زیور پہنا جا سکتا ہے وہاں تک دھویا ہے۔

hum se Musa ne bayan kiya, kaha ke hum se Abdul Wahid ne, kaha hum se Amara ne, kaha hum se Abu Zar'ah ne, kaha ke main Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ke sath Madinah Munawwarah mein (Marwan bin Hakam ke ghar mein) gaya to unhon ne chhat per ek musawwir ko dekha jo taswir bana raha tha, unhon ne kaha ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke (Allah Ta'ala irshad farmata hai) is shakhs se badh kar zalim kaun ho ga jo meri Makhluq ki tarah paida karne chala hai agar use yehi ghamund hai to use chahiye ke ek dana paida kare, ek cheonti paida kare. phir unhon ne pani ka ek tasht mangwaya aur apne hath is mein dhuye. jab baghl dhone lagay to main ne arz kiya Abu Hurayrah! kya (baghl tak dhone ke baare mein) tum ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kuchh suna hai unhon ne kaha main ne jahan tak zewar pehna ja sakta hai wahan tak dhuya hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ دَارًا بِالْمَدِينَةِ ، فَرَأَى أَعْلَاهَا مُصَوِّرًا يُصَوِّرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي ، فَلْيَخْلُقُوا حَبَّةً وَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً ، ثُمَّ دَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ حَتَّى بَلَغَ إِبْطَهُ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : مُنْتَهَى الْحِلْيَةِ .