Abu Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) narrated that : 'I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in a red leather tent and I saw Bilal (رضي الله تعالى عنه) taking the remaining water with which the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had performed ablution. I saw the people taking the utilized water impatiently and whoever got some of it rubbed it on his body and those who could not get any took the moisture from the others' hands. Then I saw Bilal (رضي الله تعالى عنه) carrying a short spear (or stick) which he planted in the ground. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came out tucking up his red cloak, and led the people in prayer and offered two rak`at (facing the Ka`ba) taking the short spear (or stick) as a shield for his prayer. I saw the people and animals passing in front of him beyond the stick.
ہم سے محمد بن عرعرہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عمر ابن ابی زائدہ نے بیان کیا عون بن ابی حجیفہ سے، انہوں نے اپنے والد ابوحجیفہ وہب بن عبداللہ سے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایک سرخ چمڑے کے خیمہ میں دیکھا اور میں نے یہ بھی دیکھا کہ بلال رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کو وضو کرا رہے ہیں اور ہر شخص آپ کے وضو کا پانی حاصل کرنے کے لیے ایک دوسرے سے آگے بڑھنے کی کوشش کر رہا ہے۔ اگر کسی کو تھوڑا سا بھی پانی مل جاتا تو وہ اسے اپنے اوپر مل لیتا اور اگر کوئی پانی نہ پا سکتا تو اپنے ساتھی کے ہاتھ کی تری ہی حاصل کرنے کی کوشش کرتا۔ پھر میں نے بلال رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ انہوں نے اپنی ایک برچھی اٹھائی جس کے نیچے لوہے کا پھل لگا ہوا تھا اور اسے انہوں نے گاڑ دیا۔ نبی کریم ﷺ ( ڈیرے میں سے ) ایک سرخ پوشاک پہنے ہوئے تہبند اٹھائے ہوئے باہر تشریف لائے اور برچھی کی طرف منہ کر کے لوگوں کو دو رکعت نماز پڑھائی، میں نے دیکھا کہ آدمی اور جانور برچھی کے پرے سے گزر رہے تھے۔
Hum se Muhammad bin Urarah ne bayan kiya, kaha ke mujh se Umar ibn Abi Zaidah ne bayan kiya Awn bin Abi Hujayfah se, unhon ne apne walid Abu Hujayfah Wahb bin Abdullah se ke maine Rasool Allah Salallahu Alaihi Wasallam ko ek surkh chhade ke khaimah mein dekha aur maine yeh bhi dekha ke Bilal (رضي الله تعالى عنه) Nabi Kareem Salallahu Alaihi Wasallam ko wazu kra rahe hain aur har shakhs aap ke wazu ka paani hasil karne ke liye ek doosre se aage barhne ki koshish kar raha hai. Agar kisi ko thora sa bhi paani mil jaata to woh usay apne upar mal leta aur agar koi paani nah pa sakta to apne saathi ke haath ki tari hi hasil karne ki koshish karta. Phir maine Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko dekha ke unhon ne apni ek birchi uthai jis ke neeche lohay ka phal laga hua tha aur usay unhon ne gaad diya. Nabi Kareem Salallahu Alaihi Wasallam (dire mein se) ek surkh poshak pehne hue tehband uthaye hue bahar tashreef laye aur birchi ki taraf munh kar ke logon ko do rakaat namaz parhai, maine dekha ke aadmi aur janwar birchi ke paron se guzar rahe the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ ، وَرَأَيْتُ بِلَالًا أَخَذَ وَضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَبْتَدِرُونَ ذَاكَ الْوَضُوءَ ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ ، وَمَنْ لَمْ يُصِبْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ ، ثُمَّ رَأَيْتُ بِلَالًا أَخَذَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا ، وَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا ، صَلَّى إِلَى الْعَنَزَةِ بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ مِنْ بَيْنِ يَدَيِ الْعَنَزَةِ .