8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


34
Chapter: To scrape the nasal secretion off the mosque with gravel

٣٤
باب حَكِّ الْمُخَاطِ بِالْحَصَى مِنَ الْمَسْجِدِ

Sahih al-Bukhari 408

Abu Huraira and Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off and said, "If anyone of you wanted to spit he should neither spit in front of him nor on his right but he could spit either on his left or under his left foot."

ہم سے سعید بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں ابن شہاب نے حمید بن عبدالرحمٰن کے واسطہ سے بیان کیا کہ ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی اللہ عنہما نے انہیں خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے مسجد کی دیوار پر بلغم دیکھا، پھر رسول اللہ ﷺ نے ایک کنکری لی اور اسے صاف کر دیا۔ پھر فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی شخص تھوکے تو اسے اپنے منہ کے سامنے یا دائیں طرف نہیں تھوکنا چاہیے، البتہ بائیں طرف یا اپنے پاؤں کے نیچے تھوک لے۔

hum se Saeed bin Ismaeel ne bayan kiya, unho ne kaha hum se Ibrahim bin Saad ne bayan kiya, unho ne kaha hamein Ibn Shihab ne Hameed bin Abdul Rahman ke waseetay se bayan kiya ke Abu Huraira aur Abu Saeed Khudri razi Allah anhuma ne unhein khabar di ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne masjid ki deewar par balgham dekha, phir Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne ek kankari li aur usay saaf kar diya. Phir farmaya ke jab tum mein se koi shakhs thooke to use apne munh ke samne ya daiyn taraf nahi thokna chahiye, albatta bayan taraf ya apne paon ke neeche thok le.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَأَبَا سَعِيدٍ حَدَّثَاهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ ، فَتَنَاوَلَ حَصَاةً فَحَكَّهَا ، فَقَالَ : إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ ، فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى .

Sahih al-Bukhari 409

Abu Huraira and Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off and said, "If anyone of you wanted to spit, he should neither spit in front of him nor on his right but could spit either on his left or under his left foot."

ہم سے سعید بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں ابن شہاب نے حمید بن عبدالرحمٰن کے واسطہ سے بیان کیا کہ ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی اللہ عنہما نے انہیں خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے مسجد کی دیوار پر بلغم دیکھا، پھر رسول اللہ ﷺ نے ایک کنکری لی اور اسے صاف کر دیا۔ پھر فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی شخص تھوکے تو اسے اپنے منہ کے سامنے یا دائیں طرف نہیں تھوکنا چاہیے، البتہ بائیں طرف یا اپنے پاؤں کے نیچے تھوک لے۔

ham se saeed bin ismaeel ne byaan kiya, unhone kaha ham se ibrahim bin saad ne byaan kiya, unhone kaha hamein ibn shehab ne hamid bin abdulrehman ke wasitay se byaan kiya ke abu hurairah aur abu saeed khudri ( (رضي الله تعالى عنه) a ne unhein khabar di ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne masjid ki deewar par balgham dekha, phir rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek kankri li aur use saaf kar diya. phir farmaya ke jab tum mein se koi shakhs thooke to use apne munh ke saamne ya daayein taraf nahi thokna chahiye, albata baien taraf ya apne paoun ke niche thook le.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَأَبَا سَعِيدٍ حَدَّثَاهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ ، فَتَنَاوَلَ حَصَاةً فَحَكَّهَا ، فَقَالَ : إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ ، فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى .