80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


57
Chapter: To repeat the invocation

٥٧
باب تَكْرِيرِ الدُّعَاءِ

Sahih al-Bukhari 6391

Narrated `Aisha: that Allah's Apostle was affected by magic, so much that he used to think that he had done something which in fact, he did not do, and he invoked his Lord (for a remedy). Then (one day) he said, O `Aisha!) Do you know that Allah has advised me as to the problem I consulted Him about? `Aisha said, O Allah's Apostle! What's that? He said, Two men came to me and one of them sat at my head and the other at my feet, and one of them asked his companion, 'What is wrong with this man?' The latter replied, 'He is under the effect of magic.' The former asked, 'Who has worked magic on him?' The latter replied, 'Labid bin Al-A'sam.' The former asked, 'With what did he work the magic?' The latter replied, 'With a comb and the hair, which are stuck to the comb, and the skin of pollen of a date-palm tree.' The former asked, 'Where is that?' The latter replied, 'It is in Dharwan.' Dharwan was a well in the dwelling place of the (tribe of) Bani Zuraiq. Allah's Apostle went to that well and returned to `Aisha, saying, 'By Allah, the water (of the well) was as red as the infusion of Hinna, (1) and the date-palm trees look like the heads of devils.' `Aisha added, Allah's Apostle came to me and informed me about the well. I asked the Prophet, 'O Allah's Apostle, why didn't you take out the skin of pollen?' He said, 'As for me, Allah has cured me and I hated to draw the attention of the people to such evil (which they might learn and harm others with).' Narrated Hisham's father: `Aisha said, Allah's Apostle was bewitched, so he invoked Allah repeatedly requesting Him to cure him from that magic). Hisham then narrated the above narration. (See Hadith No. 658, Vol. 7)

سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ پر جادو کیا گیا حتیٰ کہ آپ خیال کرنے لگے کہ فلاں کام آپ نے کر لیا ہے حالانکہ وہ کام آپ نے نہیں کیا ہوتا تھا۔ آپ نے اپنے رب سے دعا کی۔ پھر آپ نے سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے فرمایا: ”تمہیں معلوم ہے کہ اللہ تعالٰی نے مجھے وہ بات بتا دی ہے جو میں نے اس سے دریافت کی تھی؟“ سیدہ عائشہ‬ ؓ ن‬ے پوچھا: اللہ کے رسول! وہ کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: میرے پاس دو آدمی آئے۔ ان میں سے ایک میرے سر کے پاس بیٹھ گیا اور دوسرا پاؤں کے پاس۔ پھر ایک نے اپنے دوسرے ساتھی سے کہا: اس صاحب کی بیماری کیا ہے؟ دوسرے نے کہا: ان پر جادو کیا گیا ہے، پہلے نے پوچھا: کس نے جادو کیا ہے؟ جواب دیا: لبید بن اعصم نے یہ حرکت کی ہے۔ وہ جادو کس چیز میں کیا ہے؟ دوسرے نے کہا: کنگھی۔ کنگھی سے گرنے والے بالوں اور نر کھجور کے شگوفے میں۔ پوچھا: وہ کہاں ہے؟ بتایا کہ زروان میں ہے اور زروان بنو زریق کا ایک کنواں ہے۔ عائشہ‬ ؓ ن‬ے کہا کہ رسول اللہ ﷺ وہاں تشریف لے گئے۔ ”اللہ کی قسم! اس کا پانی تو مہندى کے نچوڑ کی طرح سرخ تھا اور وہاں کھجور کے درخت شیاطین کے سر کی طرح تھے۔“ سیدہ عائشہ‬ ؓ ن‬ے بیان کیا کہ آپ ﷺ تشریف لائے تو آپ نے بر ذروان کے متعلق کچھ بیان کیا تو نے عرض کی: اللہ کے رسول! آپ نے اسے نکالا کیوں نہیں؟ آپ نے فرمایا: ”مجھے اللہ تعالٰی نے شفایاب کر دیا ہے اب میں نہیں چاہتا کہ لوگوں میں ایک شر کو ہوا دوں۔“ عیسیٰ بن یونس اور لیث نے سیدہ ہشام سے انہوں نے اپنے باپ سے انہوں نے سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے یہ اضافہ بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ پر جادو کیا گیا تو آپ نے دعا کی، پھر دعا مانگی اس طرح نے پوری حدیث بیان کی۔

Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) par jadoo kiya gaya hatta ke Aap khayal karne lage ke falan kaam Aap ne kar liya hai halankay woh kaam Aap ne nahi kiya hota tha. Aap ne apne Rabb se dua ki. Phir Aap ne Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se farmaya: ”Tumhein maloom hai ke Allah Ta'ala ne mujhe woh baat bata di hai jo main ne us se daryaft ki thi?” Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) ne pucha: Allah ke Rasool! woh kya hai? Aap ne farmaya: Mere paas do aadmi aaye. In mein se ek mere sar ke paas baith gaya aur doosra paon ke paas. Phir ek ne apne doosre saathi se kaha: Is sahab ki bimari kya hai? Doosre ne kaha: In par jadoo kiya gaya hai, pehle ne pucha: Kis ne jadoo kiya hai? Jawab diya: Labid bin Aasam ne yeh harqat ki hai. Woh jadoo kis cheez mein kiya hai? Doosre ne kaha: Kanghi. Kanghi se girne wale baalon aur nar khajoor ke shagofe mein. Pucha: Woh kahan hai? Bataya ke Zarwan mein hai aur Zarwan Bano Zuraiq ka ek kunwan hai. Aisha (Radi Allahu Anha) ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) wahan tashreef le gaye. ”Allah ki qasam! Is ka paani to mehndy ke nichorr ki tarah surkh tha aur wahan khajoor ke darakht shayateen ke sar ki tarah thay.” Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) ne bayan kiya ke Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashreef laye to Aap ne bar-Zarwan ke mutalliq kuch bayan kiya to ne arz ki: Allah ke Rasool! Aap ne ise nikala kyun nahi? Aap ne farmaya: ”Mujhe Allah Ta'ala ne shifa-yab kar diya hai ab main nahi chahta ke logon mein ek sharr ko hawa doon.” Eisa bin Younus aur Laith ne Sayyida Hisham se unhon ne apne baap se unhon ne Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se yeh izafa bayan kiya ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) par jadoo kiya gaya to Aap ne dua ki, phir dua maangi is tarah ne poori hadith bayan ki.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْذِرٍ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طُبَّ حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ قَدْ صَنَعَ الشَّيْءَ وَمَا صَنَعَهُ ، وَإِنَّهُ دَعَا رَبَّهُ ، ثُمَّ قَالَ : أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : فَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : جَاءَنِي رَجُلَانِ فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلَيَّ ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ : مَا وَجَعُ الرَّجُلِ ؟ قَالَ : مَطْبُوبٌ ، قَالَ : مَنْ طَبَّهُ ؟ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ : قَالَ فِي مَاذَا ؟ قَالَ : فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ ، قَالَ : فَأَيْنَ هُوَ ؟ قَالَ : فِي ذَرْوَانَ وَذَرْوَانُ بِئْرٌ فِي بَنِي زُرَيْقٍ ، قَالَتْ : فَأَتَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ ، وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ، قَالَتْ : فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرَهَا عَنِ الْبِئْرِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَهَلَّا أَخْرَجْتَهُ ، قَالَ : أَمَّا أَنَا فَقَدْ شَفَانِي اللَّهُ وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ، زَادَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سُحِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا وَدَعَا ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ .