80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


33
Chapter: Can one send Salat on anybody other than the Prophet (saws)

٣٣
بَابُ هَلْ يُصَلَّى عَلَى غَيْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sahih al-Bukhari 6359

Narrated Ibn Abi `Aufa: Whenever somebody brought alms to the Prophet the used to say, Allahumma Salli 'Alaihi (O Allah! Send Your Salat (Grace and Honor) on him). Once when my father brought his alms to him, he said, O Allah! Send Your Salat (Grace and Honor) on the family of Abi `Aufa.

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے یبان کیا، ان سے عمرو بن مرہ نے اور ان سے ابن ابی اوفی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا جب رسول اللہ ﷺ کے پاس کوئی شخص اپنی زکوٰۃ لے کر آتا تو آپ فرماتے «اللهم صل عليه‏ ‏» ”اے اللہ! اس پر اپنی رحمت نازل فرما۔“ میرے والد بھی اپنی زکوٰۃ لے کر آئے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا «اللهم صل على آل أبي أوفى‏ ‏» ”اے اللہ! آل ابی اوفی پر اپنی رحمت نازل فرما۔“

hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Shua'ba ne yaban kiya, un se Amr bin Marah ne aur un se Ibn Abi Aufi (رضي الله تعالى عنه)u ne bayan kiya jab Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas koi shakhs apni zakwaat le kar aata to aap farmate «Allahuma salli alaihi» "ai Allah! is par apni rahmat nazil farma." mere walid bhi apni zakwaat le kar aaye to Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya «Allahuma salli ala ali Abi Aufi» "ai Allah! aal Abi Aufi par apni rahmat nazil farma."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : كَانَ إِذَا أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَتِهِ ، قَالَ : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ ، فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى .

Sahih al-Bukhari 6360

Narrated Abu Humaid As-Saidi: The people said, O Allah's Apostle ! How may we send Salat on you? He said, Say: Allahumma Salli 'ala- Muhammadin wa azwajihi wa dhurriyyatihi kama sal-laita 'ala `Ali Ibrahim; wa barik 'ala Muhammadin wa azwajihi wa dhurriyyatihi kamabarakta 'ala `Ali Ibrahim innaka hamidun majid.

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے عبداللہ بن ابی بکر نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عمرو بن سلیم زرقی نے بیان کیا کہ ہم کو ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم آپ پر کس طرح درود بھیجیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس طرح کہو «اللهم صل على محمد وأزواجه وذريته،‏‏‏‏ كما صليت على آل إبراهيم،‏‏‏‏ وبارك على محمد وأزواجه وذريته،‏‏‏‏ كما باركت على آل إبراهيم،‏‏‏‏ إنك حميد مجيد» ”اے اللہ! محمد اور آپ کی ازواج اور آپ کی اولاد پر اپنی رحمت نازل کر جیسا کہ تو نے ابراہیم اور آل ابراہیم پر رحمت نازل کی اور محمد اور ان کی ازواج اور ان کی اولاد پر برکت نازل کر، جیسا کہ تو نے ابراہیم اور آل ابراہیم پر برکت نازل کی۔ بلاشبہ تو تعریف کیا گیا شان و عظمت والا ہے۔“

Hum se Abdullah bin Muslimah Qanbi ne bayan kiya, un se Imam Malik ne, un se Abdullah bin Abi Bakr ne, un se un ke walid ne aur un se Amr bin Saleem Zarqi ne bayan kiya ki hum ko Abu Hameed Saidi Radi Allahu Anhu ne khabar di ki Sahaba ne arz kiya: Ya Rasul Allah! Hum aap par kis tarah durood bhejen? Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki is tarah kaho «Allahumma Salli Ala Muhammadin Wa Azwajihi Wa Zurriyatihi,‏‏‏‏ Kama Sallaita Ala Aali Ibrahima,‏‏‏‏ Wa Baarik Ala Muhammadin Wa Azwajihi Wa Zurriyatihi,‏‏‏‏ Kama Barakta Ala Aali Ibrahima,‏‏‏‏ Innaka Hameedun Majeed» ”Aye Allah! Muhammad aur aap ki azwaj aur aap ki aulad par apni rahmat nazil kar jaisa ki too ne Ibrahim aur Aal Ibrahim par rahmat nazil ki aur Muhammad aur un ki azwaj aur un ki aulad par barkat nazil kar, jaisa ki too ne Ibrahim aur Aal Ibrahim par barkat nazil ki. Bilashubha too tareef kiya gaya shan o azmat wala hai.“

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ ، أَنَّهُمْ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ قَالَ : قُولُوا : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَأَزْوَاجِهِ ، وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ ، وَأَزْوَاجِهِ ، وَذُرِّيَّتِهِ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .