Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Um Sulaim (رضي الله تعالى عنها) said (to the Prophet ﷺ), ‘Anas is your servant; so please invoke for Allah's blessings for him.’ He said ‘O Allah, increase his wealth and offspring, and Bless (for him) whatever You give him.’
ہم سے ابوزید سعید بن ربیع نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے، انہوں نے کہا میں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا کہ ام سلیم رضی اللہ عنہا نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! انس آپ کا خادم ہے اس کے لیے دعا فرمائیے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا «اللهم أكثر ماله وولده، وبارك له فيما أعطيته» ”اے اللہ! اس کے مال و اولاد میں زیادتی کر اور جو کچھ تو دے اس میں برکت عطا فرما۔“
hum se abu zaid saeed bin rabi' ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se shub'a ne bayan kiya, un se qataada ne, unhon ne kaha main ne ans (رضي الله تعالى عنه) se suna ke am salim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne arz kiya ke ya rasool allah! ans aap ka khadim hai is ke liye dua farma'iye. nabi kareem salallahu alaihi wasallam ne farmaaya «allahum akthar maale wa walada, wa barak lahu fi ma autaiya» ”aye allah! is ke maal wa aulad mein ziyaadati kar aur jo kuchh to de us mein barkat ata farma.
حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ : أَنَسٌ خَادِمُكَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ .