83.
Oaths and Vows
٨٣-
كتاب الأيمان والنذور


11
Chapter: The Covenant of Allah 'Azza wa Jall

١١
باب عَهْدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Sahih al-Bukhari 6659

Narrated `Abdullah: The Prophet said, Whoever swears falsely in order to grab the property of a Muslim (or of his brother), Allah will be angry with him when he meets Him. Allah then revealed in confirmation of the above statement:--'Verily those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their own oaths.' (3.77)

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جس نے جھوٹی قسم اس لیے کھائی کہ کسی مسلمان یا اپنے بھائی کا مال ہضم کرے تو اللہ تعالٰی سے اس حالت میں ملاقات کرے گا کہ وہ اس پر غضبناک ہوگا۔“ اللہ تعالٰی نے اس بات کی تصدیق نازل فرمائی: ”بلاشبہ وہ لوگ جو اللہ کے عہد (اور اپنی قسموں) کو قلیل رقم میں بیچ دالتے ہیں۔“

Hazrat Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: 'Jis ne jhooti qasam is liye khayi ke kisi Musalman ya apne bhai ka maal hazam kare toh Allah Ta'ala se is halat mein mulaqat kare ga ke Woh us par ghazab-naak hoga.' Allah Ta'ala ne is baat ki tasdeeq nazil farmai: 'Bilashuba woh log jo Allah ke ahd (aur apni qasmon) ko qaleel raqam mein beich dalte hain...'

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ ، يَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ ، أَوْ قَالَ : أَخِيهِ ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهُ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ سورة آل عمران آية 77 .

Sahih al-Bukhari 6660

Al-Ash'ath said, This Verse was revealed regarding me and a companion of mine when we had a dispute about a well.

سلیمان نے بیان کیا کہ پھر حضرت اشعث بن قیس ؓ سے گزرے تو انہوں نے پوچھا کہ حضرت عبداللہ ؓ تم سے کیا بیان کر رہے تھے؟ لوگوں نے انہیں بتایا تو حضرت اشعث ؓ نے کہا: یہ آیت کریمہ میرے اور میرے ایک ساتھی کے بارے میں نازل ہوئی تھی۔ میرا ان سے ایک کنویں کے متعلق جھگڑا تھا۔

Sulaiman ne bayan kiya ke phir Hazrat Ash'as bin Qais (Razi Allahu Anhu) se guzre toh unhon ne poocha ke Hazrat Abdullah (Razi Allahu Anhu) tum se kya bayan kar rahe the? Logon ne unhein bataya toh Hazrat Ash'as (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Yeh ayat-e-karima mere aur mere ek saathi ke bare mein nazil hui thi. Mera un se ek kunwaye ke mutallaq jhagda tha.

قَالَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ : فَمَرَّ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ ، فَقَالَ : مَا يُحَدِّثُكُمْ عَبْدُ اللَّهِ ؟ قَالُوا لَهُ : فَقَالَ الْأَشْعَثُ : نَزَلَتْ فِيَّ ، وَفِي صَاحِبٍ لِي ، فِي بِئْرٍ كَانَتْ بَيْنَنَا .