84.
Expiation for Unfulfilled Oaths
٨٤-
كتاب كفارات الأيمان


8
Chapter: If somebody manumits a slave for expiation, for whom will the slave’s Wala be?

٨
باب إِذَا أَعْتَقَ فِي الْكَفَّارَةِ لِمَنْ يَكُونُ وَلاَؤُهُ

Sahih al-Bukhari 6717

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she intended to buy Barira (a slave girl) and her masters stipulated that they would have her Wala'. When Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) mentioned that to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم); he said, ‘buy her, for the Wala' is for the one who manumits.’

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کے، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے حکم بن عتبہ نے، ان سے ابراہیم نخعی نے، ان سے اسود بن یزید نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ انہوں نے بریرہ رضی اللہ عنہا کو ( آزاد کرنے کے لیے ) خریدنا چاہا، تو ان کے پہلے مالکوں نے اپنے لیے ولاء کی شرط لگائی۔ میں نے اس کا ذکر نبی کریم ﷺ سے کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ خرید لو، ولاء تو اسی سے ہوتی ہے جو آزاد کرتا ہے۔

Hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Sha'ba ne bayan kiya, un se Hukum bin Utbah ne, un se Ibrahim Nakhai ne, un se Aswad bin Yazid ne aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke unhon ne Barirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko (aazad karne ke liye) kharidna chaha, to un ke pehle malikon ne apne liye wila ki shart lagaai. Main ne is ka zikr Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke kharid lo, wila to usi se hoti hai jo aazad karta hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطُوا عَلَيْهَا الْوَلَاءَ ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : اشْتَرِيهَا ، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ .