Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I am ruined.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what is the matter with you?’ He said, ‘I had sexual relation with my wife (while I was fasting) in Ramadan.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘have you got enough to manumit a slave?’ He said, ‘no.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘can you fast for two successive months?’ The man said, ‘no.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘can you feed sixty poor persons?’ The man said, ‘no.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘sit down,’ and he sat down. Afterwards a big basket containing dates was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘take this and give it in charity.’ The man said, ‘to poorer people than we?’ On that, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled till his premolar teeth became visible, and then told him, ‘feed your family with it.’
حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: ایک آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کرنے لگا: میں ہلاک ہو گیا ہوں۔ آپ ﷺ نے دریافت فرمایا: ”کیا بات ہے؟“ اس نے کہا: میں نے رمضان المبارک میں اپنی بیوی سے جماع کر لیا ہے آپ نے فرمایا: ”کیا تم ایک غلام آزاد کر سکتے ہو؟“ پھر فرمایا: اس نے کہا نہیں۔ آپ نے فرمایا: ”کیا تو طاقت رکھتا ہے کہ دو ماہ کے مسلسل روزے رکھے؟“ اس نے کہا: نہیں۔ آپ ﷺ فرمایا: ”بیٹھ جاؤ۔“ اس کے بعد نبی ﷺ کے پاس ایک عرق لایا گیا جس میں کھجوریں تھں۔ عرق ایک بڑے ٹوکرے کو کہتے ہیں۔ آپ نے فرمایا۔ ”یہ لے لو اور اسے صدقہ کر دو۔“ اس نے کہا: اپنے سے زیادہ محتاج پر صدقہ کر دوں؟ اس پر نبی ﷺ ہنس دیے حتیٰ کہ آپ کے سامنے والے دانت دکھائی دینے لگے: پھر آپ نے فرمایا: ”اپنے اہل خانہ کو کھلا دو۔“
Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Ek aadmi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz karne laga: Main halak ho gaya hoon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne daryaft farmaya: "Kya baat hai?" Us ne kaha: Main ne Ramazan-ul-Mubarak mein apni biwi se jima' kar liya hai Aap ne farmaya: "Kya tum ek ghulam azad kar sakte ho?" Phir farmaya: Is ne kaha nahi. Aap ne farmaya: "Kya tu taqat rakhta hai ke do maah ke musalsal rozay rakhe?" Us ne kaha: Nahi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmaya: "Baith jao." Is ke baad Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek araq laya gaya jis mein khajooren theen. Araq ek bade tokre ko kehte hain. Aap ne farmaya: "Ye le lo aur isay sadqa kar do." Us ne kaha: Apne se zyada muhtaj par sadqa kar doon? Is par Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) hans diye hatta ke Aap ke samne wale dant dikhayi dene lage: phir Aap ne farmaya: "Apne ahl-e-khana ko khila do."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ مِنْ فِيهِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : هَلَكْتُ ، قَالَ : وَمَا شَأْنُكَ ؟ ، قَالَ : وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ، قَالَ : تَسْتَطِيعُ تُعْتِقُ رَقَبَةً ؟ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ؟ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ؟ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : اجْلِسْ ، فَجَلَسَ ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ، وَالْعَرَقُ : الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ ، قَالَ : خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ، قَالَ : أَعَلَى أَفْقَرَ مِنَّا ؟ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ، قَالَ : أَطْعِمْهُ عِيَالَكَ .