9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


29
Chapter: Whoever got (or was able to offer) one Rak'a of a prayer (in time)

٢٩
باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةً

Sahih al-Bukhari 580

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Whoever could get one rak`a of a prayer, (in its proper time) he has got the prayer."

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے ابن شہاب سے، انہوں نے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ سے انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ جس نے ایک رکعت نماز ( باجماعت ) پا لی اس نے نماز ( باجماعت کا ثواب ) پا لیا۔

ham se Abdullah bin Yusuf Tennessee ne byan kiya, kaha ham se Imam Malik ne Ibn Shihab se, unhone Abu Salma bin Abdul Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) se unhone Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se ke Rasool Allah Sall Allahu Alaihi Wa Sallam ne farmaya ke jisne ek rakat namaz (bajamat) pa liya usne namaz (bajamat ka sawab) pa liya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ .