9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


32
Chapter: Whoever did not dislike to offer optional prayers except after the compulsory prayers of 'Asr and Fajr only

٣٢
باب مَنْ لَمْ يَكْرَهِ الصَّلاَةَ إِلاَّ بَعْدَ الْعَصْرِ وَالْفَجْرِ

Sahih al-Bukhari 589

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that "I pray as I saw my companions praying. I do not forbid praying at any time during the day or night except at sunset and sunrise.

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں انہی اوقات میں نماز ادا کرتا ہوں جن میں میں نے اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھتے دیکھا ہے، البتہ میں کسی کو نہیں روکتا وہ دن اور رات کے جس حصے میں چاہیں نماز پڑھیں لیکن طلوع آفتاب اور غروب آفتاب کے وقت نماز پڑھنے کی کوشش نہ کریں۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mein inhi auqat mein namaz ada karta hoon jin mein mein ne apne sathiyon ko namaz parhte dekha hai, albatta mein kisi ko nahi rokta wo din aur raat ke jis hisse mein chahain namaz parhain lekin tulu-e-aftab aur ghuroob-e-aftab ke waqt namaz parhne ki koshish na karain.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أُصَلِّي كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يُصَلُّونَ ، لَا أَنْهَى أَحَدًا يُصَلِّي بِلَيْلٍ وَلَا نَهَارٍ مَا شَاءَ ، غَيْرَ أَنْ لَا تَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا .