Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the truthful and trusted by Allah (Prophet ﷺ) saying, ‘the destruction of my followers will be through the hands of young men from Quraish.’
حضرت عمرو بن یحییٰ بن سعید سے روایت ہے، انہوں نے کہا: مجھے میرے دادا نے بتایا کہ میں مدینہ طیبہ میں نبی ﷺ کی مسجد میں حضرت ابو ہریرہ ؓ کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا اور ہمارے ساتھ مروان بھی تھا۔ حضرت ابو ہریرہ ؓ نے کہا: میں نے صادق ومصدوق ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”میری امت کی تباہی قریش کے چند چھوکروں کے ہاتھوں سے ہوگی۔“ مروان نے کہا: ان پر اللہ کی لعنت ہو۔ حضرت ابو ہریرہ ؓ نے کہا: اگر میں ان کے خاندان سمیت ان کے نام بتانا چاہوں تو ان کی نشاندہی کر سکتا ہوں۔ پھر جب بنو مروان شام کی حکومت پر قابض ہو گئے تو میں اپنےدادا کے ہمراہ ان کی طرف جاتا تھا، انہوں نے جب وہاں ان کے چھوکروں کو دیکھا تو کہا: شاید یہ انھی میں سے ہوں۔ ہم نے کہا: ان کے متعلق تو آپ ہی بہتر جانتے ہیں۔
Hazrat Amr bin Yahya bin Saeed se riwayat hai, unhon ne kaha: Mujhe mere dada ne bataya ke main Madinah Tayyibah mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki masjid mein Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ke sath baitha hua tha aur hamare sath Marwan bhi tha. Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Main ne Sadiq o Masdooq (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna: "Meri ummat ki tabahi Quraish ke chand chokron ke hathon se hogi." Marwan ne kaha: In par Allah ki lanat ho. Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Agar main in ke khandan samait in ke naam batana chahoon to in ki nishan-dahi kar sakta hoon. Phir jab Banu Marwan Shaam ki hukomat par qabiz ho gaye to main apne dada ke humrah un ki taraf jata tha, unhon ne jab wahan in ke chokron ko dekha to kaha: Shayad yeh unhi mein se hon. Hum ne kaha: In ke mutaliq to aap hi behtar jaante hain.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَدِّي ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ وَمَعَنَا مَرْوَانُ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : سَمِعْتُ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ ، يَقُولُ : هَلَكَةُ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ ، فَقَالَ مَرْوَانُ : لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ غِلْمَةً ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : لَوْ شِئْتُ أَنْ أَقُولَ بَنِي فُلَانٍ وَبَنِي فُلَانٍ لَفَعَلْتُ ، فَكُنْتُ أَخْرُجُ مَعَ جَدِّي إِلَى بَنِي مَرْوَانَ حِينَ مُلِّكُوا بِالشَّأْمِ ، فَإِذَا رَآهُمْ غِلْمَانًا أَحْدَاثًا ، قَالَ لَنَا : عَسَى هَؤُلَاءِ أَنْ يَكُونُوا مِنْهُمْ ، قُلْنَا : أَنْتَ أَعْلَمُ .