95.
Accepting Information Given by a Truthful Person
٩٥-
كتاب أخبار الآحاد


2
Chapter: The Prophet (saws) sent Az-Zubair alone to get information regarding the enemy

٢
باب بَعْثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الزُّبَيْرَ طَلِيعَةً وَحْدَهُ

Sahih al-Bukhari 7261

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of (the battle of) the Trench, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) called the people (to bring news about the enemy). Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) responded to his call. He called them again and Az-Zubair ( رضي الله تعالى عنه) responded to his call again; then he called them for the third time and again Az-Zubair ( رضي الله تعالى عنه) responded to his call whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘every prophet has his Hawari ( ٌِّ يحَوَار) (helper), and Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) is my Hawari ( ِِِّ يحَوَار).’

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن المنکدر نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا، بیان کیا کہ غزوہ خندق کے دن نبی کریم ﷺ نے ( دشمن سے خبر لانے کے لیے ) صحابہ سے کہا تو زبیر رضی اللہ عنہ تیار ہو گئے پھر ان سے کہا تو زبیر رضی اللہ عنہ ہی تیار ہوئے۔ پھر کہا، پھر بھی انہوں نے ہی آمادگی دکھلائی۔ اس کے بعد آپ ﷺ نے فرمایا کہ ہر نبی کے حواری ( مددگار ) ہوتے ہیں اور میری حواری زبیر ہیں۔ اور سفیان بن عیینہ نے بیان کیا کہ میں نے یہ روایت ابن المنکدر سے یاد کی اور ایوب نے ابن المنکدر سے کہا، اے ابوبکر! ( یہ محمد بن منکدر کی کنیت ہے ) ان سے جابر رضی اللہ عنہ کی حدیث بیان کیجئے کیونکہ لوگ پسند کرتے ہیں کہ آپ جابر رضی اللہ عنہ کی احادیث بیان کریں تو انہوں نے اسی مجلس میں کہا کہ میں نے جابر رضی اللہ عنہ سے سنا اور چار احادیث میں پے در پے یہ کہا کہ میں نے جابر رضی اللہ عنہ سے سنا۔ علی بن عبداللہ مدینی نے کہا کہ میں نے سفیان بن عیینہ سے کہا کہ سفیان ثوری تو غزوہ قریظہ کہتے ہیں ( بجائے غزوہ خندق کے ) انہوں نے کہا کہ میں نے اتنے ہی یقین کے ساتھ یاد کیا ہے جیسا کہ تم اس وقت بیٹھے ہو کہ انہوں نے غزوہ خندق کہا، سفیان نے کہا کہ یہ دونوں ایک ہی غزوہ ہیں ( کیونکہ ) غزوہ خندق کے فوراً بعد اسی دن غزوہ قریظہ پیش آیا اور وہ مسکرائے۔

Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kya, kaha hum se Sufian bin Uyainah ne bayan kya, kaha hum se Muhammad bin al-Munkadir ne kaha ki main ne Jabir bin Abdullah Radi Allahu anhuma se suna, bayan kya ki Ghazwa Khandaq ke din Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne (dushman se khabar laane ke liye) Sahaba se kaha to Zubair Radi Allahu anhu taiyar ho gaye phir un se kaha to Zubair Radi Allahu anhu hi taiyar huye. Phir kaha, phir bhi unhon ne hi aamadagi dikhlai. Is ke baad aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki har Nabi ke Hawari (madadgar) hote hain aur meri Hawari Zubair hain. Aur Sufian bin Uyainah ne bayan kya ki main ne ye riwayat Ibn al-Munkadir se yaad ki aur Ayyub ne Ibn al-Munkadir se kaha, Aye Abu Bakr! (ye Muhammad bin Munkadir ki kunniyat hai) in se Jabir Radi Allahu anhu ki hadees bayan kijiye kyunki log pasand karte hain ki aap Jabir Radi Allahu anhu ki ahadees bayan karen to unhon ne usi majlis mein kaha ki main ne Jabir Radi Allahu anhu se suna aur chaar ahadees mein pay dar pay ye kaha ki main ne Jabir Radi Allahu anhu se suna. Ali bin Abdullah Madani ne kaha ki main ne Sufian bin Uyainah se kaha ki Sufian Sawri to Ghazwa Quraizah kahte hain (bajaye Ghazwa Khandaq ke) unhon ne kaha ki main ne itne hi yakin ke sath yaad kya hai jaisa ki tum is waqt baithe ho ki unhon ne Ghazwa Khandaq kaha, Sufian ne kaha ki ye donon ek hi ghazwa hain (kyunki) Ghazwa Khandaq ke fauran baad usi din Ghazwa Quraizah pesh aaya aur wo muskraye.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : نَدَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ ، ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ ، ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ ثَلَاثًا ، فَقَالَ : لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ، قَالَ سُفْيَانُ : حَفِظْتُهُ مِنْ ابْنِ الْمُنْكَدِر وَقَالَ لَهُ أَيُّوبُ : يَا أَبَا بَكْرٍ حَدِّثْهُمْ عَنْ جَابِرٍ ، فَإِنَّ الْقَوْمَ يُعْجِبُهُمْ أَنْ تُحَدِّثَهُمْ عَنْ جَابِرٍ ، فَقَالَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ : سَمِعْتُ جَابِرًا ، فَتَابَعَ بَيْنَ أَحَادِيثَ سَمِعْتُ جَابِرًا ، قُلْتُ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ الثَّوْرِيَّ يَقُولُ يَوْمَ قُرَيْظَةَ ، فَقَالَ : كَذَا حَفِظْتُهُ مِنْهُ كَمَا أَنَّكَ جَالِسٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ قَالَ سُفْيَانُ : هُوَ يَوْمٌ وَاحِدٌ وَتَبَسَّمَ سُفْيَانُ .