97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد


46
Chapter: “O Messenger! Proclaim which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message…”

٤٦
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَاأُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالاَتِهِ}

Sahih al-Bukhari 7530

Al-Mughira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that our Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) has informed us our Lord's Message that whoever of us is martyred, will go to Paradise.’

ہم سے فضل بن یعقوب نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبداللہ بن جعفر الرقی نے بیان کیا، ان سے معتمر بن سلیمان نے بیان کیا، ان سے سعید بن عبیداللہ ثقفی نے بیان کیا، ان سے بکر بن عبداللہ مزنی اور زیاد بن جبیر بن حیہ نے بیان کیا، ان سے مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے (ایران کی فوج کے سامنے) کہا کہ ہمارے نبی ﷺ نے ہمیں اپنے رب کے پیغامات میں سے یہ پیغام پہنچایا کہ ہم میں سے جو ( فی سبیل اللہ ) قتل کیا جائے گا وہ جنت میں جائے گا۔

Hum se Fazl bin Yaqoob ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Abdullah bin Jaafar ur-Raaqi ne bayan kiya, un se Mu`tamir bin Sulaiman ne bayan kiya, un se Saeed bin Ubaidullah Thqafi ne bayan kiya, un se Bakr bin Abdullah Mazni aur Ziyad bin Jubair bin Haiya ne bayan kiya, un se Mu'ghirah bin Sha`bah (رضي الله تعالى عنه) ne (Iran ki fauj ke samne) kaha ke hamare Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen apne Rab ke paighamat mein se yeh paigham pahunchaya ke hum mein se jo (fi sabil Allah) qatl kiya jayega wo jannat mein jayega.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بنُ عبْد اللهِ المُزَنيُّ ، وَزِيَادُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ ، قَالَ الْمُغِيرَةُ : أَخْبَرَنَا نَبِيُّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رِسَالَةِ رَبِّنَا ، أَنَّهُ مَنْ قُتِلَ مِنَّا صَارَ إِلَى الْجَنَّةِ .

Sahih al-Bukhari 7531

Narrated `Aisha: Whoever tells you that the Prophet concealed something of the Divine Inspiration, do not believe him, for Allah said: 'O Apostle Muhammad! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord, and if you do it not, then you have not conveyed His Message.' (5.67)

ہم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل نے، ان سے شعبی نے، ان سے مسروق نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ اگر کوئی تم سے یہ بیان کرتا ہے کہ محمد ﷺ نے کوئی چیز چھپائی، ( اور دوسری سند ) اور محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعامر عقدی نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ بن حجاج نے، ان سے اسماعیل بن ابی خالد نے، ان سے شعبی نے، ان سے مسروق نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ اگر تم سے کوئی یہ بیان کرتا ہے کہ نبی کریم ﷺ نے وحی میں کچھ چھپا لیا تو اس کی تصدیق نہ کرنا ( وہ جھوٹا ہے ) کیونکہ اللہ تعالیٰ خود فرماتا ہے «يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته‏» کہ ”اے رسول! پہنچا دیجئیے وہ پیغام جو آپ کے پاس آپ کے رب کی طرف سے نازل ہوا ہے اور اگر آپ نے یہ نہیں کیا تو آپ اپنے رب کا پیغام نہیں پہنچایا۔“

Hum se Muhammad bin Yusuf Faryabi ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan Thauri ne bayan kiya, kaha hum se Ismail ne, in se Shu'bi ne, in se Masruq ne aur in se Ayesha radiyallahu anha ne bayan kiya ke agar koi tum se yeh bayan karta hai ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne koi cheez chhupai, ( aur dusri sand ) aur Muhammad bin Yusuf Faryabi ne bayan kiya, kaha hum se Abu Aamir Uqdi ne bayan kiya, kaha hum se Shua'ba bin Hajjaj ne, in se Ismail bin Abi Khalid ne, in se Shu'bi ne, in se Masruq ne aur in se Ayesha radiyallahu anha ne bayan kiya ke agar tum se koi yeh bayan karta hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Wahi mein kuchh chhupa liya to is ki tasdeeq na karna ( woh jhoota hai ) kyunki Allah Ta'ala khud farmata hai «يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته‏» ke “ay Rasool! pahuncha dijiye woh paigham jo aap ke pas aap ke Rab ki taraf se nazil huwa hai aur agar aap ne yeh nahin kiya to aap apne Rab ka paigham nahin pahunchaya.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَمَ شَيْئًا ، وَقَالَ مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَمَ شَيْئًا مِنَ الْوَحْيِ فَلَا تُصَدِّقْهُ ، إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ : يَأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ سورة المائدة آية 67 .

Sahih al-Bukhari 7532

Narrated `Abdullah: A man said, O Allah's Apostle! Which sin is the biggest in Allah's Sight? The Prophet said, To set up rivals unto Allah though He Alone created you. That man said, What is next? The Prophet said, To kill your son lest he should share your food with you.'' The man said, What is next? The Prophet said, To commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor. Then Allah revealed in confirmation of that: And those who invoke not with Allah any other god, nor kill such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse and whoever does this shall receive the punishment..... (25.68)

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابووائل نے، ان سے عمرو بن شرجیل نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک صاحب نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کون سا گناہ اللہ کے نزدیک سب سے بڑا ہے؟ فرمایا کہ تم اللہ کی عبادت میں کسی کو بھی ساجھی بناؤ حالانکہ تمہیں اللہ نے پیدا کیا ہے۔ پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا یہ کہ تم اپنے بچے کو اس خوف سے مار ڈالو کہ وہ تمہارے ساتھ کھائے گا۔ پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا یہ کہ تم اپنے پڑوسی کی بیوی سے زنا کرو۔ چنانچہ اللہ تعالیٰ نے ( سورۃ الفرقان میں ) اس کی تصدیق میں قرآن نازل فرمایا «والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك‏» ”اور وہ لوگ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود باطل کو نہیں پکارتے اور جو کسی ایسے کی جان نہیں لیتے جسے اللہ نے حرام کیا ہے سوا حق کے اور جو زنا نہیں کرتے اور جو کوئی ایسا کرے گا وہ گناہ سے بھڑ جائے گا۔“

Hum se Qatibah bin Saeed ne bayan kiya, kaha hum se Jareer ne bayan kiya, un se Aamish ne, un se Abu Wa'il ne, un se Amr bin Sharjeel ne bayan kiya aur un se Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke aik sahib ne arz kiya: Ya Rasool Allah! Kon sa gunaah Allah ke nazdeek sab se bada hai? Farmaya ke tum Allah ki ibaadat mein kisi ko bhi saajhi banaao halankeh tumhen Allah ne paida kiya hai. Poocha phir kon sa? Farmaya yeh ke tum apne bacche ko is khauf se mar dalo ke woh tumhare sath khayega. Poocha phir kon sa? Farmaya yeh ke tum apne padoosi ki biwi se zina karo. Chanaanchhe Allah Ta'ala ne (Surah al-Furqan mein) is ki tasdeeq mein Quran nazil farmaya «Walladheen la yad'oon ma'a Allahi ilalahan akhar wa la yaqtuloona al-nafs alladhi harram Allahu illa bilhaqqi wa la yaznoon wa man yaf'al dhalik» “Aur woh log jo Allah ke sath kisi doosre ma'bud baatil ko nahi pukarte aur jo kisi aise ki jaan nahi lete jisse Allah ne haram kiya hai siwa e haq ke aur jo zina nahi karte aur jo koi aisa karega woh gunaah se bhar jaayega.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الذَّنْبِ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : أَنْ تَدْعُوَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ، قَالَ : ثُمَّ أَيْ ؟ ، قَالَ : ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ، قَالَ : ثُمَّ أَيْ ؟ ، قَالَ : أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهَا : وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا { 68 } يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ سورة الفرقان آية 68-69 .