15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء
4
Chapter: Turning cloak inside out while offering the Istisqa' prayer
٤
باب تَحْوِيلِ الرِّدَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn zaydin | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
‘abbād bn tamīmin | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
muḥammad bn abī bakrin | Muhammad ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wahb | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
isḥāq | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَهْبُ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih al-Bukhari 1011
Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned his cloak inside out on Istisqa.
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے وہب بن جریر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں شعبہ نے خبر دی، انہیں محمد بن ابی بکر نے، انہیں عباد بن تمیم نے، انہیں عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے دعا استسقاء کی تو اپنی چادر کو بھی الٹا۔
ham se is'haq bin ibrahim ne byan kiya, unhone kaha ke ham se wahb bin jarir ne byan kiya, unhone kaha hamein shu'bah ne khabar di, unhein muhammad bin abi bakr ne, unhein ibad bin tamim ne, unhein abdullah bin zaid (رضي الله تعالى عنه) ne ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua istisqa ki to apni chadar ko bhi ulta.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَهْبُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى فَقَلَبَ رِدَاءَهُ .