15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء
18
Chapter: The Istisqa' prayer consists of two Rak'a
١٨
باب صَلاَةِ الاِسْتِسْقَاءِ رَكْعَتَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
‘abbād bn tamīmin | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
‘abd al-lah bn abī bakrin | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1026
Narrated `Abbas bin Tamim from his uncle who said: The Prophet invoked Allah for rain and offered a two rak`at prayer and he put his cloak inside out.
مجھ سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے عبداللہ بن ابی بکر سے بیان کیا، ان سے عباد بن تمیم نے، ان سے ان کے چچا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے دعائے استسقاء کی تو دو رکعت نماز پڑھی اور چادر پلٹی۔
Mujh se Qutaybah bin Saeed ne byan kya, unho ne kaha ke hum se Sufyan bin Aynah ne Abdullah bin Abi Bakr se byan kiya, un se Ibad bin Tamim ne, un se un ke chacha Abdullah bin Zaid radiAllahu anhu ne ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne duaye istisqaa ki to do rakaat namaz parhi aur chadar paltee.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ .