15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء
15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء
25
Chapter: If the wind blows (what should one do or say?)
٢٥
باب إِذَا هَبَّتِ الرِّيحُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1034
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever a strong wind blew, anxiety appeared on the face of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
حضرت انس ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: جب تیز آندھی چلتی تو نبی ﷺ کے چہرہ انور پر خوف کے آثار نمایاں ہوتے۔
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Jab taiz aandhi chalti to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehra-e-anwar par khauf ke aasaar numayan hote.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ، يَقُولُ : كَانَتْ الرِّيحُ الشَّدِيدَةُ إِذَا هَبَّتْ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .