25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
30
Chapter: Reciting Talbiya on entering a valley
٣٠
باب التَّلْبِيَةِ إِذَا انْحَدَرَ فِي الْوَادِي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1555
Mujahid narrated that he was in the company of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and the people talked about Dajjal and said, ‘Dajjal will come with the word Kafir (non-believer) written in between his eyes.’ On that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I have not heard this from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) but I heard him saying, 'As if I saw Musa (عليه السالم) just now entering the valley reciting Talbyia.’
ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابن عدی نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن عون نے ان سے مجاہد نے بیان کیا، کہا کہ ہم عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر تھے۔ لوگوں نے دجال کا ذکر کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہے کہ اس کی دونوں آنکھوں کے درمیان کافر لکھا ہوا ہو گا۔ تو ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ میں نے تو یہ نہیں سنا۔ ہاں آپ ﷺ نے یہ فرمایا تھا کہ گویا میں موسیٰ علیہ السلام کو دیکھ رہا ہوں کہ جب آپ نالے میں اترے تو لبیک کہہ رہے ہیں۔
ham se Muhammad bin Musni ne byan kiya, kaha ke ham se ibn Adi ne byan kiya, un se Abdullah bin Aws ne un se mujahid ne byan kiya, kaha ke ham Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki khidmat mein hazir the. Logon ne Dajjal ka zikr kiya ke Nabi Kareem Sallallahu Alayhi Wasallam ne farmaya hai ke us ki dono aankhon ke darmiyan kafir likha hua hoga. To Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya ke main ne to yeh nahi suna. Haan aap Sallallahu Alayhi Wasallam ne yeh farmaya tha ke goya main Musa Alayhis Salam ko dekh raha hoon ke jab aap nale mein utre to Labbaik keh rahe hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَذَكَرُوا الدَّجَّالَ ، أَنَّهُ قَالَ : مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لَمْ أَسْمَعْهُ ، وَلَكِنَّهُ قَالَ : أَمَّا مُوسَى كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذْ انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي .