25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
60
Chapter: To kiss the Black Stone
٦٠
باب تَقْبِيلِ الْحَجَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
warqā’ | Warqa' ibn 'Umar al-Yashkuri | Trustworthy |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
aḥmad bn sinānin | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
وَرْقَاءُ | ورقاء بن عمر اليشكري | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1610
Zaid bin Aslam narrated that his father said, ‘I saw Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) kissing the Black Stone and he then said, (to it) 'had I not seen Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) kissing you, I would not have kissed you.'
ہم سے احمد بن سنان نے بیان کیا، ان سے یزید بن ہارون نے بیان کیا، انہیں ورقاء نے خبر دی، انہیں زید بن اسلم نے خبر دی، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں نے دیکھا کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے حجر اسود کو بوسہ دیا اور پھر فرمایا کہ ”اگر میں رسول اللہ ﷺ کو تجھے بوسہ دیتے نہ دیکھتا تو میں کبھی تجھے بوسہ نہ دیتا۔“
ham se Ahmad ban Sinan ne byan kiya, un se Yazid ban Haroon ne byan kiya, unhein Warqa ne khabar di, unhein Zaid ban Aslam ne khabar di, un se un ke walid ne byan kiya ke main ne dekha ke Umar ban Khattab radi Allah anhu ne Hujr Aswad ko bosah diya aur phir farmaya ke "agar main Rasool Allah sal Allahu alehi wasalam ko tujhe bosah dete nah dekhta to main kabhi tujhe bosah nah deta."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ ، أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قال : رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَبَّلَ الْحَجَرَ ، وَقَالَ : لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ .