25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
63
Chapter: Tawaf of the Ka'bah on reaching Makkah
٦٣
باب مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ، قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
li‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aṣbagh | Asbagh ibn al-Faraj al-Umawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
لِعُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَصْبَغُ | أصبغ بن الفرج الأموي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1614
Narrated `Urwa: `Aisha said, The first thing the Prophet did on reaching Mecca, was the ablution and then he performed Tawaf of the Ka`ba and that was not `Umra (alone), (but Hajj-al-Qiran). `Urwa added: Later Abu Bakr and `Umar did the same in their Hajj. And I performed the Hajj with my father Az- Zubair, and the first thing he did was Tawaf of the Ka`ba. Later I saw the Muhajirin (Emigrants) and the Ansar doing the same. My mother (Asma') told me that she, her sister (`Aisha), Az-Zubair and such and such persons assumed Ihram for `Umra, and after they passed their hands over the Black Stone Corner (of the Ka`ba) they finished the Ihram. (i.e. After doing Tawaf of the Ka`ba and Sa`i between Safa-Marwa.
ہم سے اصبغ بن فرج نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا کہ مجھے عمرو بن حارث نے محمد بن عبدالرحمٰن ابوالاسود سے خبر دی، انہوں نے کہا کہ میں نے عروہ سے ( حج کا مسئلہ ) پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے مجھے خبر دی تھی کہ نبی کریم ﷺ جب ( مکہ ) تشریف لائے تو سب سے پہلا کام آپ ﷺ نے یہ کیا کہ وضو کیا پھر طواف کیا اور طواف کرنے سے عمرہ نہیں ہوا۔ اس کے بعد ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما نے بھی اسی طرح حج کیا۔ پھر عروہ نے کہا کہ میں نے اپنے والد زبیر رضی اللہ عنہ کے ساتھ حج کیا، انہوں نے بھی سب سے پہلے طواف کیا۔ مہاجرین اور انصار کو بھی میں نے اسی طرح کرتے دیکھا تھا۔ میری والدہ ( اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا ) نے بھی مجھے بتایا کہ انہوں نے اپنی بہن ( عائشہ رضی اللہ عنہا ) اور زبیر اور فلاں فلاں کے ساتھ عمرہ کا احرام باندھا تھا۔ جب ان لوگوں نے حجر اسود کو بوسہ دے لیا تو احرام کھول ڈالا تھا۔
ham se asbagh ban faraj ne byan kiya, un se abdullah bin wahb ne byan kiya ke mujhe amro bin harith ne muhammad bin abdul rehman abu al-aswad se khabar di, unhone kaha ke maine auroh se (haj ka masla) poocha to unhone farmaya ke ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne mujhe khabar di thi ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab (makkah) tashreef laye to sab se pehla kaam aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh kiya ke wuzu kiya phir tawaf kiya aur tawaf karne se umrah nahi hua. is ke baad abubakr aur umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bhi usi tarah haj kiya. phir auroh ne kaha ke maine apne wald zubair (رضي الله تعالى عنه) ke sath haj kiya, unhone bhi sab se pehle tawaf kiya. muhajireen aur ansar ko bhi maine usi tarah karte dekha tha. meri waldah (asma bint abu bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) ne bhi mujhe bataya ke unhone apni behan (ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) aur zubair aur flan flan ke sath umrah ka ihram bandha tha. jab in logon ne hajr aswad ko bosa de liya to ihram khol dala tha.
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ذَكَرْتُ لِعُرْوَةَ ، قال : فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ أَوَّلَ شَيْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ ، ثُمَّ طَافَ ، ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةً ، ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا مِثْلَهُ ، ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَأَوَّلُ شَيْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ ، ثُمَّ رَأَيْتُ الْمُهَاجِرِينَ , وَالْأَنْصَارَ يَفْعَلُونَهُ ، وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا أَهَلَّتْ هِيَ , وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلَانٌ وَفُلَانٌ بِعُمْرَةٍ ، فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا .