25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
91
Chapter: The staying at 'Arafat
٩١
باب الْوُقُوفِ بِعَرَفَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh jubayr bn muṭ‘imin | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
muḥammad bn jubayrin | Muhammad ibn Jubayr al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abīh | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
muḥammad bn jubayr bn muṭ‘imin | Muhammad ibn Jubayr al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ | محمد بن جبير القرشي | ثقة |
عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبِيهِ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | محمد بن جبير القرشي | ثقة |
عَمْرٌو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 1664
Muhammad bin Jubair bin Mut`im narrated that his father said, ‘(before Islam) I was looking for my camel.’ The same narration is told by a different sub-narrator. Jubair bin Mut`im said, ‘my camel was lost and I went out in search of it on the day of Arafat, and I saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) standing in Arafat. I said to myself, by Allah he is from the Hums (Quraish were called so). What has brought him here?’
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عمرو بن دینار نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جبیر بن مطعم نے، ان سے ان کے باپ نے کہ میں اپنا ایک اونٹ تلاش کر رہا تھا (دوسری سند) اور ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے عمر بن دینار نے، انہوں نے محمد بن جبیر سے سنا کہ ان کے والد جبیر بن مطعم نے بیان کیا کہ میرا ایک اونٹ کھو گیا تھا تو میں عرفات میں اس کو تلاش کرنے گیا، یہ دن عرفات کا تھا، میں نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ عرفات کے میدان میں کھڑے ہیں۔ میری زبان سے نکلا قسم اللہ کی! یہ تو قریش ہیں پھر یہ یہاں کیوں ہیں۔
Hume se Ali bin Abdullah ne byan kiya, kaha ke hum se Sufyan bin A'yanah ne byan kiya, kaha hum se Amr bin Dinar ne byan kiya, kaha ke hum se Muhammad bin Jubair bin Mut'im ne, un se un ke baap ne ke main apna aik oont talash kar raha tha (dusri sanad) aur hum se Masdood ne byan kiya, kaha ke hum se Sufyan bin A'yanah ne byan kiya, un se Umar bin Dinar ne, unhone ne Muhammad bin Jubair se suna ke un ke walid Jubair bin Mut'im ne byan kiya ke mera aik oont kho gaya tha to main Arafat mein us ko talash karne gaya, yeh din Arafat ka tha, main ne dekha ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم Arafat ke maidan mein khade hain. Meri zubaan se nikla qasam Allah ki! Yeh to Quraish hain phir yeh yahan kyun hain.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، كُنْتُ أَطْلُبُ بَعِيرًا لِي . ح حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : أَضْلَلْتُ بَعِيرًا لِي فَذَهَبْتُ أَطْلُبُهُ يَوْمَ عَرَفَةَ ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفًا بِعَرَفَةَ ، فَقُلْتُ : هَذَا وَاللَّهِ مِنَ الْحُمْسِ فَمَا شَأْنُهُ هَا هُنَا .