25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


142
Chapter: Invoking (Allah) near the two Jamrat

١٤٢
باب الدُّعَاءِ عِنْدَ الْجَمْرَتَيْنِ

Sahih al-Bukhari 1753

Narrated Az-Zuhri: Whenever Allah's Messenger (saws) stoned the Jamra near Mina Mosque, he would do Ramy of it with seven small pebbles and say Takbir on throwing each pebble. Then he would go ahead and stand facing the Qiblah with his hands raised, and invoke (Allah) and he sued to stand for a long period. Then he would come to the second Jamra (Al-Wusta) and stone it will seven small stones, reciting Takbir on throwing each stone. Then he would stand facing the Qiblah with raised hands to invoke (Allah). Then he would come to the Jamra near the 'Aqaba (Jamrat-ul-'Aqaba) and do Ramy of it with seven small pebbles, reciting Takbir on throwing each stone. he then would leave and not stay by it. Narrated Az-Zuhri: I heard Salim bin 'Abdullah saying the same that his father said on the authority of the Prophet (saw). And Ibn 'Umar used to do the same.

حضرت ابن شہاب زہری سے روایت ہے انھوں نے (بواسطہ سالم بن عبداللہ عن ابن عمر) کہا کہ رسول اللہ ﷺ جب اس جمرے کو رمی کرتے جو مسجد منیٰ کے قریب ہے تو اسے سات کنکریاں مارتے۔ جب بھی کنکری مارتے تو اللہ أکبر کہتے۔ پھر آگے بڑھ جاتے اور قبلہ روہوکر ٹھہرتے، پھر دونوں ہاتھ اٹھا کر دعاکرتے، اس طرح دیر تک وہاں ٹھہرتے۔ پھر دوسرے جمرے کے پاس آتے اور اس کوسات کنکریاں مارتے۔ جب بھی کنکری مارتے تو اللہ أکبر کہتے۔ پھر بائیں جانب وادی کے قریب اترجاتے، وہاں بھی قبلہ رو کھڑے ہوتے اور دونوں ہاتھ اٹھا کر دعا کرتے رہتے، پھر جمرہ عقبہ کے پاس آتے، اسے بھی سا ت کنکریاں مارتے اور ہر کنکری کے ساتھ اللہ أکبر کہتے۔ اس کے بعد واپس ہوجاتے اور اس کے پاس دعا کے لیے نہ ٹھہرتے۔ ابن شہاب زہری نے کہا: میں نے حضرت سالم سے سنا، وہ اپنے باپ حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے، وہ نبی کریم ﷺ سے اسی طرح بیان کرتے تھے، نیز حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ خود بھی اس طرح کیاکرتے تھے۔

Hazrat Ibn Shihab Zuhri se riwayat hai unhon ne (bawasta Salim bin Abdullah an Ibn Umar) kaha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab is jamre ko rami karte jo Masjid-e-Mina ke qareeb hai to ise saat kankriyan marte. Jab bhi kankri marte to Allahu Akbar kehte. Phir aage barh jate aur qibla-ru ho kar thehrte, phir dono hath utha kar dua karte, is tarah der tak wahan thehrte. Phir dusre jamre ke pas aate aur is ko saat kankriyan marte. Jab bhi kankri marte to Allahu Akbar kehte. Phir baain janib wadi ke qareeb utar jate, wahan bhi qibla-ru khare hote aur dono hath utha kar dua karte rehte, phir Jamra-e-Aqba ke pas aate, ise bhi saat kankriyan marte aur har kankri ke sath Allahu Akbar kehte. Is ke baad wapas ho jate aur is ke pas dua ke liye na thehrte. Ibn Shihab Zuhri ne kaha: Main ne Hazrat Salim se suna, wo apne baap Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se, wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se isi tarah bayan karte thay, neez Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) khud bhi is tarah kiya karte thay.

وَقَالَ مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي مَسْجِدَ مِنًى يَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ، ثُمَّ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا فَوَقَفَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو ، وَكَانَ يُطِيلُ الْوُقُوفَ ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الثَّانِيَةَ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ، ثُمَّ يَنْحَدِرُ ذَاتَ الْيَسَارِ مِمَّا يَلِي الْوَادِيَ فَيَقِفُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو ، ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ عِنْدَ كُلِّ حَصَاةٍ ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ وَلَا يَقِفُ عِنْدَهَا , قَالَ الزُّهْرِيُّ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ مِثْلَ هَذَا ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ .