4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
51
Chapter: Rinsing one's mouth (with water) after eating As-Sawiq without repaying ablution
٥١
باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
maymūnah | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
bukayrin | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aṣbagh | Asbagh ibn al-Faraj al-Umawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
بُكَيْرٍ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
عَمْرُو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَصْبَغُ | أصبغ بن الفرج الأموي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 210
Narrated Maimuna: The Prophet ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution.
ہم سے اصبغ نے بیان کیا، کہا مجھے ابن وہب نے خبر دی، کہا مجھے عمرو نے بکیر سے، انہوں نے کریب سے، ان کو میمونہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول اللہ ﷺ نے بتلایا کہ آپ ﷺ نے ان کے یہاں ( بکری کا ) شانہ کھایا پھر نماز پڑھی اور نیا وضو نہیں فرمایا۔
hum se asbagh ne bayan kiya, kaha mujhe ibn wahb ne khabar di, kaha mujhe 'amr ne bukayr se, unhone karib se, un ko maymunah radiyallahu 'anha zaujah rasool allah sallallahu 'alayhi wa sallam ne batlaya ke aap sallallahu 'alayhi wa sallam ne un ke yahan (bakri ka) shanah khaya phir namaz parhi aur naya wuzu nahin farmaya.
وحَدَّثَنَا أَصْبَغُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو ، عَنْ بُكَيْرٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنْ مَيْمُونَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .