35.
Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam)
٣٥-
كتاب السلم
4
Chapter: As-Salam for (the fruits of) dat-palms
٤
باب السَّلَمِ فِي النَّخْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Bakhtari | Sa'eed ibn Abi Imran al-Ta'i | Trustworthy, with slight Shi'ism reported about him |
| Amru | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الْبَخْتَرِيِّ | سعيد بن أبي عمران الطائي | ثقة ثبت فيه تشيع قليل |
| عَمْرٍو | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 2249
Abu Al-Bakhtari narrated that he asked Ibn Umar about Salam for dates. He replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale (the fruits) of date-palms until they were fit for eating and also forbade the sale of silver for gold on credit.’ I also asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about it. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of dates till they were fit for eating and could be weighed.’ I asked him, ‘what is to be weighed (as the dates are on the trees)?’ A man sitting by Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘it means till they are cut and stored.’
حضرت ابو بختری ہی سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے کھجور میں بیع سلم کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے پھلوں کی بیع سے منع کیاہے تاآنکہ ان میں صلاحیت پیدا ہوجائے۔ اور آپ ﷺ نے سونے کے عوض چاندی کی بیع سے بھی منع کیا جبکہ ایک ادھار اور دوسرا نقد ہو۔ پھر میں نے اس کے متعلق حضرت ابن عباس ؓ سے پوچھا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے کھجور کی بیع سے منع کیا حتیٰ کہ وہ کھانے کے قابل ہوجائیں اور ان کا وزن کیاجاسکے۔ میں نے عرض کیا: وزن کیے جانے کا کیامطلب ہے؟ ان کے پاس بیٹھے ہوئے ایک شخص نے کہا کہ ان کو محفوظ کرلیا جائے۔
Hazrat Abu Bakhtari hi se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se khajoor mein bai-e-salam ke mutaliq daryaft kiya to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne phalon ki bai se mana kiya hai ta-aanke in mein salahiyat paida ho jaye. Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sone ke iwaz chandi ki bai se bhi mana kiya jabke ek udhaar aur doosra naqd ho. Phir mein ne is ke mutaliq Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se pucha to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ki bai se mana kiya hatta ke wo khane ke qabil ho jayen aur in ka wazan kiya ja sake. Mein ne arz kiya: Wazan kiye jane ka kya matlab hai? In ke paas baithe hue ek shakhs ne kaha ke in ko mehfooz kar liya jaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَصْلُحَ ، وَنَهَى عَنِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ نَسَاءً بِنَاجِزٍ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَأْكُلَ ، أَوْ يُؤْكَلَ وَحَتَّى يُوزَنَ ، قُلْتُ : وَمَا يُوزَنُ ، قَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ : حَتَّى يُحْرَزَ .