37.
Hiring
٣٧-
كتاب الإجارة
18
Chapter: The wages of one who has the profession of cupping
١٨
باب خَرَاجِ الْحَجَّامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn ‘āmirin | Amr ibn Amir al-Ansari | Trustworthy |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ | عمرو بن عامر الأنصاري | ثقة |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2280
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to get cupped and would never withhold the wages of any person.
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے مسعر نے بیان کیا، ان سے عمرو بن عامر نے بیان کیا کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ بیان کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے پچھنا لگوایا، اور آپ ﷺ کسی کی مزدوری کے معاملے میں کسی پر ظلم نہیں کرتے تھے۔
ham se abonaim ne byan kiya, unhone kaha ke ham se masar ne byan kiya, un se amro bin aamir ne byan kiya ke maine ins (رضي الله تعالى عنه) se suna, wo byan karte the ke Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ne puchna lagwaya, aur aap sallallahu alayhi wasallam kisi ki mazdoori ke mamle mein kisi par zulm nahi karte the.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَحْتَجِمُ ، وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ .